ἀκαμαντομάχης: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />infatigable au combat.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκάμας]], [[μάχομαι]].
|btext=ου;<br /><i>adj. m.</i><br />[[infatigable au combat]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκάμας]], [[μάχομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 11:10, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
infatigable au combat.
Étymologie: ἀκάμας, μάχομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἀκᾰμαντομάχης: неутомимый в бою (Ζηνὸς υἱοί Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκᾰμαντομάχης: -ου, ὁ, ἀκάματος ἐν μάχῃ, Πινδ. Π. 4. 304.

Greek Monotonic

ἀκᾰμαντομάχης: -ου, ὁ (μάχη), ακαταπόνητος στην μάχη, σε Πίνδ.

Middle Liddell

μάχη
unwearied in fight, Pind.