γάλιον: Difference between revisions
From LSJ
τούτων γάρ ἑκάτερον κοινῷ ὀνόματι προσαγορεύεται ζῷον, καί ὁ λόγος δέ τῆς οὐσίας ὁ αὐτός → and these are univocally so named, inasmuch as not only the name, but also the definition, is the same in both cases (Aristotle, Categoriae 1a8-10)
(4) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ga/lion | |Beta Code=ga/lion | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bedstraw, Galium verum</b>, Dsc.4.95 (expld. by Dsc. from <b class="b3">γάλα</b> because used in place of rennet).</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bedstraw, Galium verum</b>, Dsc.4.95 (expld. by Dsc. from <b class="b3">γάλα</b> because used in place of rennet).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0472.png Seite 472]] τό, galeum, Labkraut, Diosc. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:42, 2 August 2017
English (LSJ)
τό,
A bedstraw, Galium verum, Dsc.4.95 (expld. by Dsc. from γάλα because used in place of rennet).
German (Pape)
[Seite 472] τό, galeum, Labkraut, Diosc.