eifersüchtig: Difference between revisions

From LSJ

Ἥξει τὸ γῆρας πᾶσαν αἰτίαν φέρον → Veniet senectus omne crimen sustinens → Bald kommt das Alter, das an allem trägt die Schuld

Menander, Monostichoi, 209
(de4_2)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=eifersüchtig, I) im allg.: [[aemulus]]. [[qui]] aemulatur ([[als]] [[Nebenbuhler]], der sich bestrebt, es dem andern [[gleich]] zu [[tun]]). – [[obtrectator]], [[wegen]] od. [[auf]] etw., alcis [[rei]] ([[als]] mißgünstiger Anfeinder, [[Widersacher]], der sich bestrebt, es dem andern zuvorzutun und ihn zu [[verkleinern]]). – invĭdus (aufetw., alcis [[rei]]) od. [[qui]] invidet, [[auf]] etw., alci [[rei]] ([[als]] Neidischer [[über]] [[Bevorzugung]]); im Plur. verb. obtrectatores et invidi alcis. – ei. [[sein]], aemulari od. obtrectare od. invidere alteri: ei. [[sein]] [[auf]] jmd., aemulari alci od. [[cum]] alqo; obtrectare, invidere alci: [[aufeinander]], [[unter]] sich, aemulari [[oder]] obtrectare [[inter]] se: [[auf]] jmd. ei. [[werden]], alci od. [[cum]] alqo aemulari coepisse: alci obtrectare od. invidere coepisse. – II) insbes., in der [[Liebe]]: [[aemulus]], [[auf]] jmd., alcis ([[als]] [[Nebenbuhler]], nebenbuhlerisch). – [[anxius]] amoribus ([[von]] Liebesangst gequält). – amoris stimulis [[agitatus]] ([[von]] Liebesqual gepeinigt). – invĭdus, [[auf]] jmd., alcis (neidisch, scheelsüchtig übh.). – ei. [[werden]], timere amoris aemulum; invidere ([[auf]] jmd., alci) coepisse: jmd. ([[auf]] [[einen]]) ei. [[machen]], alci movere invidiam: ei. [[sein]], amoris stimulis agitari: [[auf]] jmd. ei. [[sein]], alci invidere.
|dela=eifersüchtig, I) im allg.: [[aemulus]]. [[qui]] aemulatur ([[als]] [[Nebenbuhler]], der sich bestrebt, es dem andern [[gleich]] zu [[tun]]). – [[obtrectator]], [[wegen]] od. [[auf]] etw., alcis [[rei]] ([[als]] mißgünstiger Anfeinder, [[Widersacher]], der sich bestrebt, es dem andern zuvorzutun und ihn zu [[verkleinern]]). – invĭdus (aufetw., alcis [[rei]]) od. [[qui]] invidet, [[auf]] etw., alci [[rei]] ([[als]] Neidischer [[über]] [[Bevorzugung]]); im Plur. verb. obtrectatores et invidi alcis. – ei. [[sein]], aemulari od. obtrectare od. invidere alteri: ei. [[sein]] [[auf]] jmd., aemulari alci od. [[cum]] alqo; obtrectare, invidere alci: [[aufeinander]], [[unter]] sich, aemulari [[oder]] obtrectare [[inter]] se: [[auf]] jmd. ei. [[werden]], alci od. [[cum]] alqo aemulari coepisse: alci obtrectare od. invidere coepisse. – II) insbes., in der [[Liebe]]: [[aemulus]], [[auf]] jmd., alcis ([[als]] [[Nebenbuhler]], nebenbuhlerisch). – [[anxius]] amoribus ([[von]] Liebesangst gequält). – amoris stimulis [[agitatus]] ([[von]] Liebesqual gepeinigt). – invĭdus, [[auf]] jmd., alcis (neidisch, scheelsüchtig übh.). – ei. [[werden]], timere amoris aemulum; invidere ([[auf]] jmd., alci) coepisse: jmd. ([[auf]] [[einen]]) ei. [[machen]], alci movere invidiam: ei. [[sein]], amoris stimulis agitari: [[auf]] jmd. ei. [[sein]], alci invidere.
}}
{{trml
|trtx====[[jealous]]===
Albanian: zili; Arabic: غَيُور‎; Egyptian Arabic: غيار‎; Armenian: խանդոտ; Azerbaijani: qısqanc; Belarusian: раўні́вы; Bulgarian: ревнив; Catalan: gelós; Chickasaw: hopoo; Chinese Mandarin: 妒忌, 吃醋; Cantonese: 呷醋; Hokkien: 食醋; Czech: žárlivý; Danish: jaloux; Dutch: [[jaloers]]; Estonian: armukade; Faroese: øvundsjúkur; Finnish: mustasukkainen; French: [[jaloux]], [[jalouse]]; Galician: ciumento; Georgian: ეჭვიანი; German: [[eifersüchtig]]; Greek: [[ζηλιάρης]]; Ancient Greek: [[ἐπίφθονος]], [[ζηλαῖος]], [[ζηλήμων]], [[ζηλότυπος]], [[ζηλωτής]], [[κοτήεις]], [[ὑπόπτης]], [[φθονερός]]; Hungarian: féltékeny; Icelandic: afbrýðisamur; Indonesian: cemburu; Irish: éadmhar, éad a bheith agat/ort; Italian: [[geloso]], [[gelosa]]; Japanese: 妬ましい, 嫉妬, 嫉妬深い, やきもちをやく; Khmer: ប្រច័ណ្ឌ, ច្រណែន; Latvian: greizsirdīgs; Lithuanian: įtarus; Louisiana Creole French: jalou; Macedonian: љубоморен; Norwegian: sjalu; Persian: رشکین‎; Polish: zazdrosny; Portuguese: [[ciumento]]; Romanian: gelos; Russian: [[ревнивый]], [[ревнующий]]; Scottish Gaelic: eudmhor; Serbo-Croatian Cyrillic: љубоморан; Roman: ljubomoran; Slovak: žiarlivý; Slovene: ljubosumen; Spanish: [[celoso]], [[encelado]]; Swedish: svartsjuk; Tagalog: selos; Tajik: рашкин; Turkish: kıskanç; Ukrainian: ревнивий; Vietnamese: ghen; Walloon: djalot; Welsh: eiddigus
}}
}}

Latest revision as of 15:13, 16 March 2023

German > Latin

eifersüchtig, I) im allg.: aemulus. qui aemulatur (als Nebenbuhler, der sich bestrebt, es dem andern gleich zu tun). – obtrectator, wegen od. auf etw., alcis rei (als mißgünstiger Anfeinder, Widersacher, der sich bestrebt, es dem andern zuvorzutun und ihn zu verkleinern). – invĭdus (aufetw., alcis rei) od. qui invidet, auf etw., alci rei (als Neidischer über Bevorzugung); im Plur. verb. obtrectatores et invidi alcis. – ei. sein, aemulari od. obtrectare od. invidere alteri: ei. sein auf jmd., aemulari alci od. cum alqo; obtrectare, invidere alci: aufeinander, unter sich, aemulari oder obtrectare inter se: auf jmd. ei. werden, alci od. cum alqo aemulari coepisse: alci obtrectare od. invidere coepisse. – II) insbes., in der Liebe: aemulus, auf jmd., alcis (als Nebenbuhler, nebenbuhlerisch). – anxius amoribus (von Liebesangst gequält). – amoris stimulis agitatus (von Liebesqual gepeinigt). – invĭdus, auf jmd., alcis (neidisch, scheelsüchtig übh.). – ei. werden, timere amoris aemulum; invidere (auf jmd., alci) coepisse: jmd. (auf einen) ei. machen, alci movere invidiam: ei. sein, amoris stimulis agitari: auf jmd. ei. sein, alci invidere.

Translations

jealous

Albanian: zili; Arabic: غَيُور‎; Egyptian Arabic: غيار‎; Armenian: խանդոտ; Azerbaijani: qısqanc; Belarusian: раўні́вы; Bulgarian: ревнив; Catalan: gelós; Chickasaw: hopoo; Chinese Mandarin: 妒忌, 吃醋; Cantonese: 呷醋; Hokkien: 食醋; Czech: žárlivý; Danish: jaloux; Dutch: jaloers; Estonian: armukade; Faroese: øvundsjúkur; Finnish: mustasukkainen; French: jaloux, jalouse; Galician: ciumento; Georgian: ეჭვიანი; German: eifersüchtig; Greek: ζηλιάρης; Ancient Greek: ἐπίφθονος, ζηλαῖος, ζηλήμων, ζηλότυπος, ζηλωτής, κοτήεις, ὑπόπτης, φθονερός; Hungarian: féltékeny; Icelandic: afbrýðisamur; Indonesian: cemburu; Irish: éadmhar, éad a bheith agat/ort; Italian: geloso, gelosa; Japanese: 妬ましい, 嫉妬, 嫉妬深い, やきもちをやく; Khmer: ប្រច័ណ្ឌ, ច្រណែន; Latvian: greizsirdīgs; Lithuanian: įtarus; Louisiana Creole French: jalou; Macedonian: љубоморен; Norwegian: sjalu; Persian: رشکین‎; Polish: zazdrosny; Portuguese: ciumento; Romanian: gelos; Russian: ревнивый, ревнующий; Scottish Gaelic: eudmhor; Serbo-Croatian Cyrillic: љубоморан; Roman: ljubomoran; Slovak: žiarlivý; Slovene: ljubosumen; Spanish: celoso, encelado; Swedish: svartsjuk; Tagalog: selos; Tajik: рашкин; Turkish: kıskanç; Ukrainian: ревнивий; Vietnamese: ghen; Walloon: djalot; Welsh: eiddigus