πυρσοφόρος: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyrsoforos | |Transliteration C=pyrsoforos | ||
|Beta Code=pursofo/ros | |Beta Code=pursofo/ros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[carrying fire]], νάρθηξ <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>7.340</span>, al., dub. in <span class="bibl">D.S.20.48</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., [[torch-bearer]], Hsch.; [[large brazier]], Id.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[carrying fire]], [[νάρθηξ]] <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>7.340</span>, al., dub. in <span class="bibl">D.S.20.48</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., [[torch-bearer]], Hsch.; [[large brazier]], Id.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0825.png Seite 825]] Feuer tragend, hervorbringend; ὀϊστοί, wie πυρφόροι, D. Sic. 20, 48; [[νάρθηξ]], Nonn. 7, 340. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0825.png Seite 825]] [[Feuer tragend]], [[hervorbringend]]; ὀϊστοί, wie πυρφόροι, D. Sic. 20, 48; [[νάρθηξ]], Nonn. 7, 340. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 06:57, 7 April 2023
English (LSJ)
ον, A carrying fire, νάρθηξ Nonn.D.7.340, al., dub. in D.S.20.48. II Subst., torch-bearer, Hsch.; large brazier, Id.
German (Pape)
[Seite 825] Feuer tragend, hervorbringend; ὀϊστοί, wie πυρφόροι, D. Sic. 20, 48; νάρθηξ, Nonn. 7, 340.
Russian (Dvoretsky)
πυρσοφόρος: Diod. v.l. = πυρφόρος I.
Greek (Liddell-Scott)
πυρσοφόρος: -ον, ὁ φέρων πῦρ, νάρθηξ Νόνν. Δ. 7. 340, κτλ.· - παρὰ Διοδ. 20. 48, πυρφόρους ἐκ διορθώσεως τοῦ L. Dind. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., «ἀγγεῖον εὐμέγεθες, εἰς ὃ ξύλα ἐτίθεσαν πεπυρωμένα. ἢ ὁ τὸ πῦρ φέρων ἀπὸ τοῦ πρώτου βωμοῦ ἐπὶ τὰ ὅρια, καὶ φυλάττων μὴ ἀποσβεσθῇ» Ἡσύχ.
Greek Monolingual
-ον, ΜΑ
1. Ο πυρφόρος
αρχ.
το αρσ. ως ουσ. ὁ πυρσοφόρος
(κατά τον Ησύχ.) «ἀγγεῖον εὐμέγεθες, εἰς ὅ ξύλα ἐστίθεσαν πεπυρωμένα. ἤ ὁ τὸ πῡρ φέρων ἀπὸ τοῦ πρώτου βωμοῦ ἐπὶ τὰ ὅρια, καὶ φυλάττων μὴ ἀποσβεσθῇ».
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρσός (Ι) + -φόρος (< φέρω), πρβλ. ὑδρο-φόρος).