μορφύνω: Difference between revisions

From LSJ

πρὸ τελευτῆς μὴ μακάριζε μηδένα, καὶ ἐν τέκνοις αὐτοῦ γνωσθήσεται ἀνήρ → Count no man blessed before his end; a man will be recognized in his offspring. (Ecclesiasticus 11:28)

Source
(8)
 
(a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=morfu/nw
|Beta Code=morfu/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">adorn</b>, Hsch.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">adorn</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0209.png Seite 209]] zieren, schmücken, Hesych.
}}
}}

Revision as of 18:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μορφύνω Medium diacritics: μορφύνω Low diacritics: μορφύνω Capitals: ΜΟΡΦΥΝΩ
Transliteration A: morphýnō Transliteration B: morphynō Transliteration C: morfyno Beta Code: morfu/nw

English (LSJ)

   A adorn, Hsch.

German (Pape)

[Seite 209] zieren, schmücken, Hesych.