discredit: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(Woodhouse 2) |
m (Text replacement - "εἴς τινα" to "εἴς τινα") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_231.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | |||
[[disbelieve]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπιστεῖν]] (acc. of thing, dat. of pers.). | |||
[[disgrace]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰσχύνειν]], [[καταισχύνειν]]. | |||
[[discredit one person with another]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διαβάλλω τινά τινι]], [[διαβάλλειν τινά τινι]] or εἴς τινα. | |||
===substantive=== | |||
[[shame]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἰσχύνη]], ἡ, [[verse|V.]] [[αἶσχος]], τό. | |||
[[dishonour]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀτιμία]]. ἡ, [[δύσκλεια]], ἡ ([[Thucydides|Thuc.]], [[Plato]]), [[ἀδοξία]], ἡ. | |||
[[reproach]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὄνειδος]], τό. | |||
[[a discredit to]] (used of a person): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὄνειδος]], τό, [[verse|V.]] [[αἰσχύνη]], ἡ. | |||
[[disbelief]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀπιστία]], ἡ. | |||
[[suffer discredit]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀδοξεῖν]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:17, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
disbelieve: P. and V. ἀπιστεῖν (acc. of thing, dat. of pers.).
disgrace: P. and V. αἰσχύνειν, καταισχύνειν.
discredit one person with another: P. and V. διαβάλλω τινά τινι, διαβάλλειν τινά τινι or εἴς τινα.
substantive
shame: P. and V. αἰσχύνη, ἡ, V. αἶσχος, τό.
dishonour: P. and V. ἀτιμία. ἡ, δύσκλεια, ἡ (Thuc., Plato), ἀδοξία, ἡ.
reproach: P. and V. ὄνειδος, τό.
a discredit to (used of a person): P. and V. ὄνειδος, τό, V. αἰσχύνη, ἡ.
disbelief: P. and V. ἀπιστία, ἡ.
suffer discredit, v.: P. and V. ἀδοξεῖν.