undertake: Difference between revisions
From LSJ
Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐγχειρεῖν]] (dat.), [[ἐπιχειρεῖν]] (dat.), [[αἴρεσθαι]], [[ἀναιρεῖσθαι]], [[ὑφίστασθαι]], [[ἅπτεσθαι]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μεταχειρίζεσθαι]], [[prose|P.]] [[ἀντιλαμβάνεσθαι]] (gen.). | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐγχειρεῖν]] (dat.), [[ἐπιχειρεῖν]] (dat.), [[αἴρεσθαι]], [[ἀναιρεῖσθαι]], [[ὑφίστασθαι]], [[ἅπτεσθαι]] (gen.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[μεταχειρίζεσθαι]], [[prose|P.]] [[ἀντιλαμβάνεσθαι]] (gen.). | ||
[[of mine own will I undertook this labour]]: [[verse|V.]] [[ἐγὼ 'θελοντὴς τῷδ' ὑπεζύγην πόνῳ]] ([[Sophocles]], ''[[Ajax]]'' 24). | |||
[[undertake in addition]]: [[prose|P.]] [[προσαναιρεῖσθαι]]. | [[undertake in addition]]: [[prose|P.]] [[προσαναιρεῖσθαι]]. | ||
[[undertake with another]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συναίρεσθαι]] (τί | [[undertake with another]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συναίρεσθαι]] (τί τινι). | ||
[[promise]], trans. or absol.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑπισχνεῖσθαι]], [[ἐπαγγέλλεσθαι]], [[ἐπινεύειν]], [[verse|V.]] [[ὑπίσχεσθαι]], [[συναινεῖν]] (also [[Xenophon|Xen.]]), [[αἰνεῖν]], [[καταινεῖν]], [[prose|P.]] [[κατεπαγγέλλεσθαι]]; see [[promise]]. | [[promise]], trans. or absol.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὑπισχνεῖσθαι]], [[ἐπαγγέλλεσθαι]], [[ἐπινεύειν]], [[verse|V.]] [[ὑπίσχεσθαι]], [[συναινεῖν]] (also [[Xenophon|Xen.]]), [[αἰνεῖν]], [[καταινεῖν]], [[prose|P.]] [[κατεπαγγέλλεσθαι]]; see [[promise]]. |
Latest revision as of 12:12, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
P. and V. ἐγχειρεῖν (dat.), ἐπιχειρεῖν (dat.), αἴρεσθαι, ἀναιρεῖσθαι, ὑφίστασθαι, ἅπτεσθαι (gen.), Ar. and P. μεταχειρίζεσθαι, P. ἀντιλαμβάνεσθαι (gen.).
of mine own will I undertook this labour: V. ἐγὼ 'θελοντὴς τῷδ' ὑπεζύγην πόνῳ (Sophocles, Ajax 24).
undertake in addition: P. προσαναιρεῖσθαι.
undertake with another: P. and V. συναίρεσθαι (τί τινι).
promise, trans. or absol.: P. and V. ὑπισχνεῖσθαι, ἐπαγγέλλεσθαι, ἐπινεύειν, V. ὑπίσχεσθαι, συναινεῖν (also Xen.), αἰνεῖν, καταινεῖν, P. κατεπαγγέλλεσθαι; see promise.
Absol., P. and V. ὑφίστασθαι, P. ὑποδέχεσθαι, ἀναδέχεσθαι, V. ἐξαγγέλλεσθαι.