ῥάματα: Difference between revisions

From LSJ

θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ramata
|Transliteration C=ramata
|Beta Code=r(a/mata
|Beta Code=r(a/mata
|Definition=[[βοτρύδια]], [[σταφυλίς]] (Maced.), Hsch. ῥαμβάς· <b class="b3">ὁ δήμιος</b>, Id. (cf. [[ῥαιβίας]]).
|Definition=[[βοτρύδια]], [[σταφυλίς]] (Maced.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ῥαμβάς· <b class="b3">ὁ δήμιος</b>, Id. (cf. [[ῥαιβίας]]).
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 09:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥάματα Medium diacritics: ῥάματα Low diacritics: ράματα Capitals: ΡΑΜΑΤΑ
Transliteration A: rhámata Transliteration B: rhamata Transliteration C: ramata Beta Code: r(a/mata

English (LSJ)

βοτρύδια, σταφυλίς (Maced.), Hsch. ῥαμβάς· ὁ δήμιος, Id. (cf. ῥαιβίας).

French (Bailly abrégé)

fruit = σταφυλίς.
Étymologie: mot macédonien.

Greek (Liddell-Scott)

ῥάματα: «βοτρύδια. σταφυλίς, Μακεδόνες» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

τὰ, Α
(κατά τον Ησύχ.) «βοτρύδια, σταφυλίς. Μακεδόνες».
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. συνδέεται με τη λ. ῥάξ, ῥαγός «ρώγα» και έχει πιθ. προέλθει από τ. ῥάγματα].