ἀνδραπόδισις: Difference between revisions

From LSJ

Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)

Source
(1)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=andrapodisis
|Transliteration C=andrapodisis
|Beta Code=a)ndrapo/disis
|Beta Code=a)ndrapo/disis
|Definition=εως, ἡ, = sq., <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>25</span>.
|Definition=-εως, ἡ, = [[ἀνδραποδισμός]] ([[selling free men into slavery]], [[enslaving]], [[kidnapping]]), X. ''Ap.'' 25.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, <br />[[acción de vender como esclavo]], [[venta de esclavos]] X.<i>Ap</i>.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] ἡ, als todeswürdiges Verbrechen aufgeführt, Xen. Apol. 25; =
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] ἡ, als todeswürdiges Verbrechen aufgeführt, Xen. Apol. 25; =
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />asservissement, réduction en esclavage ; vente d'esclave.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδραποδίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνδρᾰπόδισις:''' εως ἡ Xen. = [[ἀνδραποδισμός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνδρᾰπόδισις''': -εως, ἡ, = τῷ ἑπομ., Ξεν. Ἀπολ. 25.
|lstext='''ἀνδρᾰπόδισις''': -εως, ἡ, = τῷ ἑπομ., Ξεν. Ἀπολ. 25.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />asservissement, réduction en esclavage ; vente d’esclave.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνδραποδίζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[acción de vender como esclavo]], [[venta de esclavos]] X.<i>Ap</i>.25.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνδρᾰπόδισις:''' -εως, ἡ, = το επόμ., σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀνδρᾰπόδισις:''' -εως, ἡ, = το επόμ., σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνδρᾰπόδισις:''' εως ἡ Xen. = [[ἀνδραποδισμός]].
}}
}}

Latest revision as of 09:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνδραπόδισις Medium diacritics: ἀνδραπόδισις Low diacritics: ανδραπόδισις Capitals: ΑΝΔΡΑΠΟΔΙΣΙΣ
Transliteration A: andrapódisis Transliteration B: andrapodisis Transliteration C: andrapodisis Beta Code: a)ndrapo/disis

English (LSJ)

-εως, ἡ, = ἀνδραποδισμός (selling free men into slavery, enslaving, kidnapping), X. Ap. 25.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
acción de vender como esclavo, venta de esclavos X.Ap.25.

German (Pape)

[Seite 216] ἡ, als todeswürdiges Verbrechen aufgeführt, Xen. Apol. 25; =

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
asservissement, réduction en esclavage ; vente d'esclave.
Étymologie: ἀνδραποδίζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνδρᾰπόδισις: εως ἡ Xen. = ἀνδραποδισμός.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνδρᾰπόδισις: -εως, ἡ, = τῷ ἑπομ., Ξεν. Ἀπολ. 25.

Greek Monotonic

ἀνδρᾰπόδισις: -εως, ἡ, = το επόμ., σε Ξεν.