ἐπιγογγύζω: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epigoggyzo
|Transliteration C=epigoggyzo
|Beta Code=e)pigoggu/zw
|Beta Code=e)pigoggu/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[murmur at]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐπιτρύζουσιν]].</span>
|Definition=[[murmur at]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[ἐπιτρύζουσιν]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγογγύζω Medium diacritics: ἐπιγογγύζω Low diacritics: επιγογγύζω Capitals: ΕΠΙΓΟΓΓΥΖΩ
Transliteration A: epigongýzō Transliteration B: epigongyzō Transliteration C: epigoggyzo Beta Code: e)pigoggu/zw

English (LSJ)

murmur at, Hsch. s.v. ἐπιτρύζουσιν.

German (Pape)

[Seite 933] dabei murren, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιγογγύζω: γογγύζω διά τι, Κλήμ. Ἀποστ. Διαταγ. 3. 19, Γενεσ. 71, 7, Ἡσύχ. ἐν λ. ἐπιτρύζουσιν.

Greek Monolingual

ἐπιγογγύζω (AM)
γογγύζω, μουρμουρίζω για κάτι.