ἐλελίχθημα: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elelichthima
|Transliteration C=elelichthima
|Beta Code=e)leli/xqhma
|Beta Code=e)leli/xqhma
|Definition=ατος, τό, ([[ἐλελίζω]] *a) [[violent shaking]], Hsch.
|Definition=-ατος, τό, ([[ἐλελίζω]] *a) [[violent shaking]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλελίχθημα Medium diacritics: ἐλελίχθημα Low diacritics: ελελίχθημα Capitals: ΕΛΕΛΙΧΘΗΜΑ
Transliteration A: elelíchthēma Transliteration B: elelichthēma Transliteration C: elelichthima Beta Code: e)leli/xqhma

English (LSJ)

-ατος, τό, (ἐλελίζω *a) violent shaking, Hsch.

Spanish (DGE)

-ματος, τό sacudida violenta Hsch.

German (Pape)

[Seite 795] τό, die Erschütterung, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλελίχθημα: τό, (ἐλελίζω) βίαια κίνησις, σεισμός, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

ἐλελίχθημα, το (Α)
σεισμός.