δύσκοπος: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyskopos | |Transliteration C=dyskopos | ||
|Beta Code=du/skopos | |Beta Code=du/skopos | ||
|Definition= | |Definition=δύσκοπον, ([[κόπτω]]) [[hard to bruise]], Damocr. ap. Gal.13.636. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de machacar]] una hierba en un preparado, Damocr. en Gal.13.351.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[con gran esfuerzo]], [[con muchas penalidades]] βραδέως καὶ δ. παράγεσθαι, op. [[εὐκόπως]] <i>Poliorc</i>.228.7. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δύσκοπος''': -ον, ([[κόπτω]]) δυσκολοκοπάνιστος, [[βοτάνη]] Δαμοκράτ. παρὰ Γαλην. 13. 636 | |lstext='''δύσκοπος''': -ον, ([[κόπτω]]) δυσκολοκοπάνιστος, [[βοτάνη]] Δαμοκράτ. παρὰ Γαλην. 13. 636 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:32, 25 August 2023
English (LSJ)
δύσκοπον, (κόπτω) hard to bruise, Damocr. ap. Gal.13.636.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de machacar una hierba en un preparado, Damocr. en Gal.13.351.
2 adv. -ως con gran esfuerzo, con muchas penalidades βραδέως καὶ δ. παράγεσθαι, op. εὐκόπως Poliorc.228.7.
German (Pape)
[Seite 683] schwer zu zerstoßen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δύσκοπος: -ον, (κόπτω) δυσκολοκοπάνιστος, βοτάνη Δαμοκράτ. παρὰ Γαλην. 13. 636