ἀφόρυκτος: Difference between revisions

From LSJ

πάντα πόνος τεύχει θνητοῖς μελέτη τε βροτείη → all things are made for mortals by human toil and care

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aforyktos
|Transliteration C=aforyktos
|Beta Code=a)fo/ruktos
|Beta Code=a)fo/ruktos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unspotted]], [[unstained]], AP9.323 (Antip.).</span>
|Definition=ἀφόρυκτον, [[unspotted]], [[unstained]], AP9.323 (Antip.).
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀφόρυκτος''': -ον, [[ἀκηλίδωτος]], [[καθαρός]], Ἀνθ. Π. 9. 323.
|dgtxt=-ον<br />[[impoluto]], [[sin mácula]], [[δούρατα]] <i>AP</i> 9.323.1 (Antip.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non souillé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φορύσσω]].
|btext=ος, ον :<br />[[non souillé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[φορύσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφόρυκτος:''' [[ничем не запятнанный]] ([[δούρατα]] Anth.).
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ον<br />[[impoluto]], [[sin mácula]], [[δούρατα]] <i>AP</i> 9.323.1 (Antip.).
|lstext='''ἀφόρυκτος''': -ον, [[ἀκηλίδωτος]], [[καθαρός]], Ἀνθ. Π. 9. 323.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀφόρυκτος:''' -ον ([[φορύσσω]]), [[ακηλίδωτος]], μη λεκιασμένος, [[καθαρός]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀφόρυκτος:''' -ον ([[φορύσσω]]), [[ακηλίδωτος]], μη λεκιασμένος, [[καθαρός]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφόρυκτος:''' [[ничем не запятнанный]] ([[δούρατα]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φορύσσω]]<br />[[unspotted]], [[unstained]], Anth.
|mdlsjtxt=[[φορύσσω]]<br />[[unspotted]], [[unstained]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 09:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφόρυκτος Medium diacritics: ἀφόρυκτος Low diacritics: αφόρυκτος Capitals: ΑΦΟΡΥΚΤΟΣ
Transliteration A: aphóryktos Transliteration B: aphoryktos Transliteration C: aforyktos Beta Code: a)fo/ruktos

English (LSJ)

ἀφόρυκτον, unspotted, unstained, AP9.323 (Antip.).

Spanish (DGE)

-ον
impoluto, sin mácula, δούρατα AP 9.323.1 (Antip.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non souillé.
Étymologie: , φορύσσω.

Russian (Dvoretsky)

ἀφόρυκτος: ничем не запятнанный (δούρατα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀφόρυκτος: -ον, ἀκηλίδωτος, καθαρός, Ἀνθ. Π. 9. 323.

Greek Monotonic

ἀφόρυκτος: -ον (φορύσσω), ακηλίδωτος, μη λεκιασμένος, καθαρός, σε Ανθ.

Middle Liddell

φορύσσω
unspotted, unstained, Anth.