νηοῦχος: Difference between revisions

From LSJ

εἰρήνην καλεῖς δὴ τὸ πολέμου τέλος → do you actually call the end of war peace, do you in fact call peace the end of war

Source
(8)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nioychos
|Transliteration C=nioychos
|Beta Code=nhou=xos
|Beta Code=nhou=xos
|Definition=<b class="b3">φύλαξ πλοίου</b>, Hsch.
|Definition=φύλαξ πλοίου, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{ls
|lstext='''νηοῦχος''': -ον, ([[ἔχω]]) «[[φύλαξ]] πλοίου» Ἡσύχ.
}}
{{grml
|mltxt=νηοῦχος (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[φύλαξ]] πλοίου».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ναῦς]], [[νηός]] «[[πλοίο]]» <span style="color: red;">+</span> -<i>οῦχος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἔχω</i>)].
}}
{{pape
|ptext=<i>schiffe [[haltend]], [[festhaltend]]</i>, [[φύλαξ]] πλοίου, Hesych.
}}
}}

Latest revision as of 09:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νηοῦχος Medium diacritics: νηοῦχος Low diacritics: νηούχος Capitals: ΝΗΟΥΧΟΣ
Transliteration A: nēoûchos Transliteration B: nēouchos Transliteration C: nioychos Beta Code: nhou=xos

English (LSJ)

φύλαξ πλοίου, Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

νηοῦχος: -ον, (ἔχω) «φύλαξ πλοίου» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

νηοῦχος (Α)
(κατά τον Ησύχ.) «φύλαξ πλοίου».
[ΕΤΥΜΟΛ. < ναῦς, νηός «πλοίο» + -οῦχος (< ἔχω)].

German (Pape)

schiffe haltend, festhaltend, φύλαξ πλοίου, Hesych.