ἐρικτός: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eriktos | |Transliteration C=eriktos | ||
|Beta Code=e)rikto/s | |Beta Code=e)rikto/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐρικτή, ἐρικτόν, v. [[ἐρεικτός]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 09:49, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐρικτή, ἐρικτόν, v. ἐρεικτός.
German (Pape)
[Seite 1029] ή, όν, = ἐρεικτός, geschroten, bes. von der Gerste, τὰ ἐρικτά, Gerstenschrot u. daraus bereitetes Brot, Hippocr., LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρικτός: -ή, -όν, ἴδε ἐρεικτός.