ἐξισάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksisazo
|Transliteration C=eksisazo
|Beta Code=e)cisa/zw
|Beta Code=e)cisa/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make equal</b>, τοῖς ἐνθυμήμασι τὴν λέξιν <span class="bibl">Steph.<span class="title">in Hp.</span>1.57</span> D.; σεαυτὸν τῷ θεῷ <span class="title">Corp.Herm.</span>11.20, cf. Sch.<span class="bibl">Il.13.745</span>:—Med., <b class="b2">make oneself equal</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Si.</span>35(32).9(13)</span>.—Pass., <b class="b2">to be equal</b>, τῇ Ἰνδικῇ <span class="bibl">Str.2.1.31</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act. intr., <b class="b2">to be equal</b>, <span class="bibl">Id.17.3.1</span>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>1</span>, <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span>158.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be coextensive</b>, <span class="bibl">Ascl.<span class="title">in Metaph.</span>381.31</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.857S.</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>144</span>; ταῦτα ἀλλήλοις ἐξισάζει Procl.<b class="b2">in R</b>.1.29K.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[make equal]], τοῖς ἐνθυμήμασι τὴν λέξιν Steph.''in Hp.''1.57 D.; σεαυτὸν τῷ θεῷ ''Corp.Herm.''11.20, cf. Sch.Il.13.745:—Med., [[make oneself equal]], [[LXX]] ''Si.''35(32).9(13).—Pass., to [[be equal]], τῇ Ἰνδικῇ Str.2.1.31.<br><span class="bld">II</span> Act. intr., to [[be equal]], Id.17.3.1, Hermog.''Stat.''1, Olymp. ''in Mete.''158.15.<br><span class="bld">2</span> to [[be coextensive]], Ascl.''in Metaph.''381.31, Procl.''in Prm.''p.857S., Dam.''Pr.''144; ταῦτα ἀλλήλοις ἐξισάζει Procl. ''in R.''1.29K.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0883.png Seite 883]] gleich sein, Sp.; – gleich machen, Schol. Il. 13, 745; – im pass., Strab. II p. 84.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0883.png Seite 883]] gleich sein, Sp.; – gleich machen, Schol. Il. 13, 745; – im pass., Strab. II p. 84.
}}
{{ls
|lstext='''ἐξῐσάζω''': [[κάμνω]] τι ἴσον, [[ἰσάζω]], Σχόλ. εἰς Ἰλ. Ν. 745. - Μέσ., [[κάμνω]] ἐμαυτὸν ἴσον, ἐν μέσῳ μεγιστάνων μὴ ἐξισάζου Ἑβδ. (Σειρ. ΑΕ΄ (ΛΒ΄) 9): - Παθ., εἶμαι [[ἴσος]], τινὶ Στράβ. 84.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐξισάζω]] (AM)<br /><b>1.</b> [[ισιώνω]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> [[θεωρώ]] τον εαυτό μου ίσο με κάποιον<br /><b>μσν.</b><br />[[φέρνω]] [[ισορροπία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[είμαι]] [[ίσος]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>ἐξισάζομαι</i><br />κρίνομαι, [[είμαι]] [[ίσος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>εξ</i> <span style="color: red;">+</span> [[ισάζω]] «εξισώ» (<span style="color: red;"><</span> [[ίσος]])].
}}
}}

Latest revision as of 10:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῐσάζω Medium diacritics: ἐξισάζω Low diacritics: εξισάζω Capitals: ΕΞΙΣΑΖΩ
Transliteration A: exisázō Transliteration B: exisazō Transliteration C: eksisazo Beta Code: e)cisa/zw

English (LSJ)

A make equal, τοῖς ἐνθυμήμασι τὴν λέξιν Steph.in Hp.1.57 D.; σεαυτὸν τῷ θεῷ Corp.Herm.11.20, cf. Sch.Il.13.745:—Med., make oneself equal, LXX Si.35(32).9(13).—Pass., to be equal, τῇ Ἰνδικῇ Str.2.1.31.
II Act. intr., to be equal, Id.17.3.1, Hermog.Stat.1, Olymp. in Mete.158.15.
2 to be coextensive, Ascl.in Metaph.381.31, Procl.in Prm.p.857S., Dam.Pr.144; ταῦτα ἀλλήλοις ἐξισάζει Procl. in R.1.29K.

German (Pape)

[Seite 883] gleich sein, Sp.; – gleich machen, Schol. Il. 13, 745; – im pass., Strab. II p. 84.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξῐσάζω: κάμνω τι ἴσον, ἰσάζω, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Ν. 745. - Μέσ., κάμνω ἐμαυτὸν ἴσον, ἐν μέσῳ μεγιστάνων μὴ ἐξισάζου Ἑβδ. (Σειρ. ΑΕ΄ (ΛΒ΄) 9): - Παθ., εἶμαι ἴσος, τινὶ Στράβ. 84.

Greek Monolingual

ἐξισάζω (AM)
1. ισιώνω
2. μέσ. θεωρώ τον εαυτό μου ίσο με κάποιον
μσν.
φέρνω ισορροπία
αρχ.
1. είμαι ίσος
2. παθ. ἐξισάζομαι
κρίνομαι, είμαι ίσος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ισάζω «εξισώ» (< ίσος)].