δύσπιστος: Difference between revisions
Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentia → Zwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand
(4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyspistos | |Transliteration C=dyspistos | ||
|Beta Code=du/spistos | |Beta Code=du/spistos | ||
|Definition= | |Definition=δύσπιστον,<br><span class="bld">A</span> [[hard of belief]], [[distrustful]]: Adv. [[δυσπίστως]], [[δυσπίστως ἔχειν]] πρός τι to [[be incredulous]] about a thing, Pl.''Erx.''405b.<br><span class="bld">II</span> Pass., [[hard to be believed]], Vett.Val.108.13, Palaeph.30: Comp., D.Chr.32.64.<br><span class="bld">III</span> [[superstitious]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[falto de confianza]], [[tímido]], [[apocado]] de un [[enamorado]], Hedyle <i>SHell</i>.456.<br /><b class="num">2</b> [[poco fiable]], [[engañoso]] ἅπαν μερόπων γένος <i>Orac.Sib</i>.4.40.<br /><b class="num">3</b> [[difícil de seducir]], [[desconfiado]], [[receloso]] las fieras ante los cantos de Orfeo, D.Chr.32.64.<br /><b class="num">4</b> [[difícil de creer]] τὰ [[ἐπάγγελμα|ἐπαγγέλματα]] Ath.Al.M.28.909B, cf. 612C, πολλὰ καὶ μεγάλα καὶ δύσπιστα ὄντα, ὀκνῶ καὶ λέγειν καὶ γράφειν Pall.<i>H.Laus</i>.17.1, ὅπερ ἐστὶ δύσπιστον Palaeph.30.<br /><b class="num">II</b> adv. [[δυσπίστως]] = [[con incredulidad]], [[con desconfianza]], [[δυσπίστως ἔχειν]] = [[mostrarse incrédulo]]</i> Plu.<i>Cim</i>.13, πρὸς ταῦτα Eus.<i>DE</i> 8.2. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0687.png Seite 687]] 1) [[schwer glaubend]], [[mißtrauisch]]; Hesych.; [[δυσπίστως ἔχειν]] [[πρός]] τι Plat. Eryx. 405 b; Sp. – 2) [[schwer zu glauben]], [[unglaublich]], Sp | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δύσπιστος''': -ον, ὁ δυσκόλως πιστεύων, [[πλήρης]] δυσπιστίας.- Ἐπίρρ. δυσπίστως ἔχειν [[πρός]] τι, δυσπιστῶ περὶ τινος, Πλάτ. Ἐρυξ. 405Β. ΙΙ.δυσκόλως πιστευόμενος, Παλαίφ. 31. 2. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM [[δύσπιστος]], -ον)<br />αυτός που δύσκολα πιστεύει [[κάτι]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />αυτός που δύσκολα γίνεται [[πιστευτός]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:32, 25 August 2023
English (LSJ)
δύσπιστον,
A hard of belief, distrustful: Adv. δυσπίστως, δυσπίστως ἔχειν πρός τι to be incredulous about a thing, Pl.Erx.405b.
II Pass., hard to be believed, Vett.Val.108.13, Palaeph.30: Comp., D.Chr.32.64.
III superstitious, Hsch.
Spanish (DGE)
-ον
I 1falto de confianza, tímido, apocado de un enamorado, Hedyle SHell.456.
2 poco fiable, engañoso ἅπαν μερόπων γένος Orac.Sib.4.40.
3 difícil de seducir, desconfiado, receloso las fieras ante los cantos de Orfeo, D.Chr.32.64.
4 difícil de creer τὰ ἐπαγγέλματα Ath.Al.M.28.909B, cf. 612C, πολλὰ καὶ μεγάλα καὶ δύσπιστα ὄντα, ὀκνῶ καὶ λέγειν καὶ γράφειν Pall.H.Laus.17.1, ὅπερ ἐστὶ δύσπιστον Palaeph.30.
II adv. δυσπίστως = con incredulidad, con desconfianza, δυσπίστως ἔχειν = mostrarse incrédulo Plu.Cim.13, πρὸς ταῦτα Eus.DE 8.2.
German (Pape)
[Seite 687] 1) schwer glaubend, mißtrauisch; Hesych.; δυσπίστως ἔχειν πρός τι Plat. Eryx. 405 b; Sp. – 2) schwer zu glauben, unglaublich, Sp
Greek (Liddell-Scott)
δύσπιστος: -ον, ὁ δυσκόλως πιστεύων, πλήρης δυσπιστίας.- Ἐπίρρ. δυσπίστως ἔχειν πρός τι, δυσπιστῶ περὶ τινος, Πλάτ. Ἐρυξ. 405Β. ΙΙ.δυσκόλως πιστευόμενος, Παλαίφ. 31. 2.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δύσπιστος, -ον)
αυτός που δύσκολα πιστεύει κάτι
αρχ.-μσν.
αυτός που δύσκολα γίνεται πιστευτός.