διακριτέον: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakriteon | |Transliteration C=diakriteon | ||
|Beta Code=diakrite/on | |Beta Code=diakrite/on | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[one must decide]], D.L.9.92: pl. -έα Th.1.86.<br><span class="bld">2</span> [[one must distinguish]], Dsc.5.106, Porph.''Abst.''2.50, Iamb.''Myst.''2.2: Adj. [[διακριτέος]], διακριτέα, διακριτέον, [[to be distinguished]], Philostr.''Gym.''33.<br><span class="bld">3</span> [[one must separate]], Sor.2.89. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[hay que decidir]] οὐδὲ δίκαις καὶ λόγοις διακριτέα μὴ λόγῳ καὶ αὐτοὺς βλαπτομένους Th.1.86.<br /><b class="num">2</b> [[hay que distinguir]] ὃν δ. τῷ τῆς γεύσεως κριτηρίῳ Dsc.5.106, cf. D.L.9.92, δ. ταῦτα ἀπ' ἀλλήλων Iambl.<i>Myst</i>.2.2, περὶ ἑκάστου πράγματος τῆς οὐσίας τὰ συμβεβηκότα δ. Clem.Al.<i>Strom</i>.6.17.150.<br /><b class="num">II</b> medic.<br /><b class="num">1</b> [[hay que diagnosticar]] τὸ ... ῥαφανηδὸν γινόμενον κάταγμα Sor.<i>Fract</i>.156.37, αὐτὰ τοῖς ἐφεξῆς εἰρησομένοις σημείοις Paul.Aeg.6.113.<br /><b class="num">2</b> [[hay que separar]], [[hay que amputar]] τὴν πρόσφυσιν Sor.152.18. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>et plur.</i> διακριτέα;<br /><i>adj. verb. de</i> [[διακρίνω]]. | |btext=<i>et plur.</i> διακριτέα;<br /><i>adj. verb. de</i> [[διακρίνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''διακριτέον''': ῥημ. ἐπίθ. τοῦ διακρίνειν, Διοσκ. 5.123, Διογ. Λαέρτ. 9.92· ἢ διακριτέα Θουκ. 1. 86. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διακριτέον:''' ή -έα, ρημ. επίθ. του [[διακρίνω]], πρέπει [[κάποιος]] να αποφασίσει, σε Θουκ. | |lsmtext='''διακριτέον:''' ή -έα, ρημ. επίθ. του [[διακρίνω]], πρέπει [[κάποιος]] να αποφασίσει, σε Θουκ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:36, 25 August 2023
English (LSJ)
A one must decide, D.L.9.92: pl. -έα Th.1.86.
2 one must distinguish, Dsc.5.106, Porph.Abst.2.50, Iamb.Myst.2.2: Adj. διακριτέος, διακριτέα, διακριτέον, to be distinguished, Philostr.Gym.33.
3 one must separate, Sor.2.89.
Spanish (DGE)
I 1hay que decidir οὐδὲ δίκαις καὶ λόγοις διακριτέα μὴ λόγῳ καὶ αὐτοὺς βλαπτομένους Th.1.86.
2 hay que distinguir ὃν δ. τῷ τῆς γεύσεως κριτηρίῳ Dsc.5.106, cf. D.L.9.92, δ. ταῦτα ἀπ' ἀλλήλων Iambl.Myst.2.2, περὶ ἑκάστου πράγματος τῆς οὐσίας τὰ συμβεβηκότα δ. Clem.Al.Strom.6.17.150.
II medic.
1 hay que diagnosticar τὸ ... ῥαφανηδὸν γινόμενον κάταγμα Sor.Fract.156.37, αὐτὰ τοῖς ἐφεξῆς εἰρησομένοις σημείοις Paul.Aeg.6.113.
2 hay que separar, hay que amputar τὴν πρόσφυσιν Sor.152.18.
French (Bailly abrégé)
et plur. διακριτέα;
adj. verb. de διακρίνω.
Greek (Liddell-Scott)
διακριτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ διακρίνειν, Διοσκ. 5.123, Διογ. Λαέρτ. 9.92· ἢ διακριτέα Θουκ. 1. 86.
Greek Monotonic
διακριτέον: ή -έα, ρημ. επίθ. του διακρίνω, πρέπει κάποιος να αποφασίσει, σε Θουκ.