ἀνθύλλιον: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthyllion | |Transliteration C=anthyllion | ||
|Beta Code=a)nqu/llion | |Beta Code=a)nqu/llion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[ἄνθος]], | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[ἄνθος]], [[small]] [[flower]], [[little]] [[flower]] M.Ant.4.20, Dsc.2.183.<br><span class="bld">II</span> = [[ἀνθυλλίς]] 1 ([[Cressa cretica]]), Plin.''HN''26.84, cf. 21.175.<br><span class="bld">III</span> = [[μυοσωτίς]] ([[madwort]], [[Asperugo procumbens]]), Ps.-Dsc.4.86. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">I</b> dim. de [[ἄνθος]] [[florecilla]] M.Ant.4.20, Dsc.2.183.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>bot. [[Cressa cretica]] L., Plin.<i>HN</i> 26.84, cf. 21.175.<br /><b class="num">2</b> una [[parietaria]], [[Parietaria cretica]] L. o [[Thelygonum cynocrambe]] L., Ps.Dsc.4.86. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 19: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνθύλλιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ ἄνθους, μικρὸν [[ἄνθος]], «λουλουδάκι» Μ. Ἀντων. 4. 20· πρβλ. [[ἐπύλλιον]]. ΙΙ. = τῷ ἑπομ. ἐν Πλιν. Φυσ. Ἱστ. 26. 8. | |lstext='''ἀνθύλλιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ ἄνθους, μικρὸν [[ἄνθος]], «λουλουδάκι» Μ. Ἀντων. 4. 20· πρβλ. [[ἐπύλλιον]]. ΙΙ. = τῷ ἑπομ. ἐν Πλιν. Φυσ. Ἱστ. 26. 8. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, Dim. of ἄνθος, small flower, little flower M.Ant.4.20, Dsc.2.183.
II = ἀνθυλλίς 1 (Cressa cretica), Plin.HN26.84, cf. 21.175.
III = μυοσωτίς (madwort, Asperugo procumbens), Ps.-Dsc.4.86.
Spanish (DGE)
-ου, τό
I dim. de ἄνθος florecilla M.Ant.4.20, Dsc.2.183.
II 1bot. Cressa cretica L., Plin.HN 26.84, cf. 21.175.
2 una parietaria, Parietaria cretica L. o Thelygonum cynocrambe L., Ps.Dsc.4.86.
German (Pape)
[Seite 235] τό, dimin. von ἄνθος, Blümchen, M. Anton. 4, 20; auch = folgdm.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθύλλιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἄνθους, μικρὸν ἄνθος, «λουλουδάκι» Μ. Ἀντων. 4. 20· πρβλ. ἐπύλλιον. ΙΙ. = τῷ ἑπομ. ἐν Πλιν. Φυσ. Ἱστ. 26. 8.