ἀνθύλλιον: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - " L.]]," to "]] L.,")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anthyllion
|Transliteration C=anthyllion
|Beta Code=a)nqu/llion
|Beta Code=a)nqu/llion
|Definition=τό, Dim. of [[ἄνθος]], [[small]] [[flower]], [[little]] [[flower]] <span class="bibl">M.Ant.4.20</span>, Dsc.2.183. <span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[ἀνθυλλίς]] 1 ([[Cressa cretica]]), <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>26.84</span>, cf. <span class="bibl">21.175</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> = [[μυοσωτίς]] ([[madwort]], [[Asperugo procumbens]]), Ps.-Dsc.4.86.</span>
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[ἄνθος]], [[small]] [[flower]], [[little]] [[flower]] M.Ant.4.20, Dsc.2.183.<br><span class="bld">II</span> = [[ἀνθυλλίς]] 1 ([[Cressa cretica]]), Plin.''HN''26.84, cf. 21.175.<br><span class="bld">III</span> = [[μυοσωτίς]] ([[madwort]], [[Asperugo procumbens]]), Ps.-Dsc.4.86.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">I</b> dim. de [[ἄνθος]] [[florecilla]] M.Ant.4.20, Dsc.2.183.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>bot. [[Cressa cretica]] L., Plin.<i>HN</i> 26.84, cf. 21.175.<br /><b class="num">2</b> una [[parietaria]], [[Parietaria cretica]] L. o [[Thelygonum cynocrambe]] L., Ps.Dsc.4.86.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 16: Line 19:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνθύλλιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ ἄνθους, μικρὸν [[ἄνθος]], «λουλουδάκι» Μ. Ἀντων. 4. 20· πρβλ. [[ἐπύλλιον]]. ΙΙ. = τῷ ἑπομ. ἐν Πλιν. Φυσ. Ἱστ. 26. 8.
|lstext='''ἀνθύλλιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ ἄνθους, μικρὸν [[ἄνθος]], «λουλουδάκι» Μ. Ἀντων. 4. 20· πρβλ. [[ἐπύλλιον]]. ΙΙ. = τῷ ἑπομ. ἐν Πλιν. Φυσ. Ἱστ. 26. 8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">I</b> dim. de [[ἄνθος]] [[florecilla]] M.Ant.4.20, Dsc.2.183.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>bot. [[Cressa cretica]] L., Plin.<i>HN</i> 26.84, cf. 21.175.<br /><b class="num">2</b> una [[parietaria]], [[Parietaria cretica L.]] o [[Thelygonum cynocrambe]] L., Ps.Dsc.4.86.
}}
}}

Latest revision as of 10:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθύλλιον Medium diacritics: ἀνθύλλιον Low diacritics: ανθύλλιον Capitals: ΑΝΘΥΛΛΙΟΝ
Transliteration A: anthýllion Transliteration B: anthyllion Transliteration C: anthyllion Beta Code: a)nqu/llion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἄνθος, small flower, little flower M.Ant.4.20, Dsc.2.183.
II = ἀνθυλλίς 1 (Cressa cretica), Plin.HN26.84, cf. 21.175.
III = μυοσωτίς (madwort, Asperugo procumbens), Ps.-Dsc.4.86.

Spanish (DGE)

-ου, τό
I dim. de ἄνθος florecilla M.Ant.4.20, Dsc.2.183.
II 1bot. Cressa cretica L., Plin.HN 26.84, cf. 21.175.
2 una parietaria, Parietaria cretica L. o Thelygonum cynocrambe L., Ps.Dsc.4.86.

German (Pape)

[Seite 235] τό, dimin. von ἄνθος, Blümchen, M. Anton. 4, 20; auch = folgdm.

Cressa cretica
Cressa cretica

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθύλλιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἄνθους, μικρὸν ἄνθος, «λουλουδάκι» Μ. Ἀντων. 4. 20· πρβλ. ἐπύλλιον. ΙΙ. = τῷ ἑπομ. ἐν Πλιν. Φυσ. Ἱστ. 26. 8.