ἀπολειπτέον: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoleipteon | |Transliteration C=apoleipteon | ||
|Beta Code=a)poleipte/on | |Beta Code=a)poleipte/on | ||
|Definition=(ἀπολείπομαι) < | |Definition=([[ἀπολείπομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[one must stay behind]], X.''Oec.''7.38.<br><span class="bld">2</span> (from Act.) [[one must leave behind]], Hld.2.17; [[one must desert]], [[abandon]], οὐκ ἀ. Plu.2.263f; [[one must omit]], [[pass over]], Jul.''Or.'' 3.106c. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que dejar atrás]] τὴν νῆσον Hld.2.17.4<br /><b class="num">•</b>[[hay que abandonar]] ἣν (συμβίωσιν) οὐκ ἀ. Plu.2.263e, κριτήριον ... τὴν φαντασίαν S.E.<i>M</i>.7.388<br /><b class="num">•</b>abs. [[hay que alejarse]] X.<i>Oec</i>.7.38.<br /><b class="num">2</b> [[hay que pasar por alto]] τοῦτο Iul.<i>Or</i>.2.106c. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπολειπτέον''': ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ ἀπολείπομαι, πρέπει τις νὰ μείνῃ [[ὀπίσω]], Ξεν. Οἰκ. 7. 38. 2) ἐκ τοῦ ἐνεργ., πρέπει τις νὰ ἀφήσῃ [[ὀπίσω]], Ἡλιόδ. 2. 17. | |lstext='''ἀπολειπτέον''': ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ ἀπολείπομαι, πρέπει τις νὰ μείνῃ [[ὀπίσω]], Ξεν. Οἰκ. 7. 38. 2) ἐκ τοῦ ἐνεργ., πρέπει τις νὰ ἀφήσῃ [[ὀπίσω]], Ἡλιόδ. 2. 17. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:42, 25 August 2023
English (LSJ)
(ἀπολείπομαι)
A one must stay behind, X.Oec.7.38.
2 (from Act.) one must leave behind, Hld.2.17; one must desert, abandon, οὐκ ἀ. Plu.2.263f; one must omit, pass over, Jul.Or. 3.106c.
Spanish (DGE)
1 hay que dejar atrás τὴν νῆσον Hld.2.17.4
•hay que abandonar ἣν (συμβίωσιν) οὐκ ἀ. Plu.2.263e, κριτήριον ... τὴν φαντασίαν S.E.M.7.388
•abs. hay que alejarse X.Oec.7.38.
2 hay que pasar por alto τοῦτο Iul.Or.2.106c.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπολειπτέον: ῥηματ. ἐπίθ. τοῦ ἀπολείπομαι, πρέπει τις νὰ μείνῃ ὀπίσω, Ξεν. Οἰκ. 7. 38. 2) ἐκ τοῦ ἐνεργ., πρέπει τις νὰ ἀφήσῃ ὀπίσω, Ἡλιόδ. 2. 17.