εἰσφθείρομαι: Difference between revisions
Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisftheiromai | |Transliteration C=eisftheiromai | ||
|Beta Code=ei)sfqei/romai | |Beta Code=ei)sfqei/romai | ||
|Definition=aor. <b class="b3">-εφθάρην [ᾰ],</b> | |Definition=aor. <b class="b3">-εφθάρην [ᾰ],</b> [[make entry to one's undoing]], εἰς τὴν βασιλείαν J.''BJ''1.26.1, cf. Poll.9.158, Suid.s.v. [[εἰσέρρησεν]]; as an abusive term, <b class="b3">οὐκ εἰσφθερεῖσθε θᾶττον.. ἐκποδών</b>; Men. ''Pk.''276; θᾶττον εἰσφθάρηθι σύ Id.''Sam.''229. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> cóm. [[irse a paseo]], [[irse al cuerno]] οὐκ εἰσφθερεῖσθε θᾶττον ὑμεῖς [[ἐκποδών]]; Men.<i>Pc</i>.526, θᾶττον εἰσφθάρηθι σύ piérdete de una vez</i> Men.<i>Sam</i>.574.<br /><b class="num">2</b> [[entrar para ruina o destrucción]] πόθῳ χρημάτων εἰς τὴν βασιλείαν εἰσφθαρείς I.<i>BI</i> 1.513, cf. Poll.9.158, Sud.s.u. εἰσήρρησεν<br /><b class="num">•</b>[[entrar para perdición o corrupción]] εἰσεφθάρη τῇ ζωῇ τῶν ἀνθρώπων ἡ τοῦ ἁμαρτάνειν [[ἀκολουθία]] se introdujo para la perdición de la vida humana la compañía del pecado</i> Gr.Nyss.<i>Virg</i>.299.16, ref. herejes ὁ μανιχαϊσμὸς εἰς τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ εἰσφθαρήσεται Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.504, cf. Basil.<i>Eunom</i>.500C, Thdt.M.83.433A. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0746.png Seite 746]] sich zum Unglück wohin begeben, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0746.png Seite 746]] sich zum Unglück wohin begeben, Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰσφθείρομαι:''' (неся гибель или разрушение) вторгаться, врываться ([[θᾶττον]] εἰσφθάρητι σύ Men.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰσφθείρομαι''': [[εἰσκωμάζω]], [[εἰσβιάζομαι]], [[ῥῆμα]] δηλοῦν κατάραν, ταῖς ἐκκλησίαις ἡμῶν εἰσεφθάρη, εἰσεκώμασεν, ἀλλ’ [[εἴθε]] νὰ ἐφθείρετο εἰσκωμάζων, Πολυδ. Θ΄, 158, Γρηγ. Ναζ., κλ. | |lstext='''εἰσφθείρομαι''': [[εἰσκωμάζω]], [[εἰσβιάζομαι]], [[ῥῆμα]] δηλοῦν κατάραν, ταῖς ἐκκλησίαις ἡμῶν εἰσεφθάρη, εἰσεκώμασεν, ἀλλ’ [[εἴθε]] νὰ ἐφθείρετο εἰσκωμάζων, Πολυδ. Θ΄, 158, Γρηγ. Ναζ., κλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εἰσφθείρομαι]] (AM)<br />πάω στον χαμό. | |mltxt=[[εἰσφθείρομαι]] (AM)<br />πάω στον χαμό. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:43, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. -εφθάρην [ᾰ], make entry to one's undoing, εἰς τὴν βασιλείαν J.BJ1.26.1, cf. Poll.9.158, Suid.s.v. εἰσέρρησεν; as an abusive term, οὐκ εἰσφθερεῖσθε θᾶττον.. ἐκποδών; Men. Pk.276; θᾶττον εἰσφθάρηθι σύ Id.Sam.229.
Spanish (DGE)
1 cóm. irse a paseo, irse al cuerno οὐκ εἰσφθερεῖσθε θᾶττον ὑμεῖς ἐκποδών; Men.Pc.526, θᾶττον εἰσφθάρηθι σύ piérdete de una vez Men.Sam.574.
2 entrar para ruina o destrucción πόθῳ χρημάτων εἰς τὴν βασιλείαν εἰσφθαρείς I.BI 1.513, cf. Poll.9.158, Sud.s.u. εἰσήρρησεν
•entrar para perdición o corrupción εἰσεφθάρη τῇ ζωῇ τῶν ἀνθρώπων ἡ τοῦ ἁμαρτάνειν ἀκολουθία se introdujo para la perdición de la vida humana la compañía del pecado Gr.Nyss.Virg.299.16, ref. herejes ὁ μανιχαϊσμὸς εἰς τὴν ἐκκλησίαν τοῦ θεοῦ εἰσφθαρήσεται Gr.Nyss.Eun.1.504, cf. Basil.Eunom.500C, Thdt.M.83.433A.
German (Pape)
[Seite 746] sich zum Unglück wohin begeben, Sp.
Russian (Dvoretsky)
εἰσφθείρομαι: (неся гибель или разрушение) вторгаться, врываться (θᾶττον εἰσφθάρητι σύ Men.).
Greek (Liddell-Scott)
εἰσφθείρομαι: εἰσκωμάζω, εἰσβιάζομαι, ῥῆμα δηλοῦν κατάραν, ταῖς ἐκκλησίαις ἡμῶν εἰσεφθάρη, εἰσεκώμασεν, ἀλλ’ εἴθε νὰ ἐφθείρετο εἰσκωμάζων, Πολυδ. Θ΄, 158, Γρηγ. Ναζ., κλ.
Greek Monolingual
εἰσφθείρομαι (AM)
πάω στον χαμό.