ὑποκαθίσταμαι: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypokathistamai | |Transliteration C=ypokathistamai | ||
|Beta Code=u(pokaqi/stamai | |Beta Code=u(pokaqi/stamai | ||
|Definition=Pass., < | |Definition=Pass.,<br><span class="bld">A</span> [[settle at the bottom]], of sediment, Gal.19.605.<br><span class="bld">2</span> [[subside]], of symptoms, Aret.''CA''1.1.<br><span class="bld">II</span> [[take the place of]] another, Hdn.8.8.2: Act. in ''Glossaria''. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass.,
A settle at the bottom, of sediment, Gal.19.605.
2 subside, of symptoms, Aret.CA1.1.
II take the place of another, Hdn.8.8.2: Act. in Glossaria.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποκαθίσταμαι: Παθ., κατακαθίζω εἰς τὸν πυθμένα ὡς καθίζημα, ὑπόστασιν ἐν τῷ πυθμένι τοῦ ἀγγείου ὑποκαθισταμένην Γαλην. τ. 19, σ. 605, 7. ΙΙ. λαμβάνω τὴν θέσιν ἑτέρου, Ἡρῳδιαν. 8. 8.
Greek Monolingual
ὑποκαθίσταμαι ΝΑ
βλ. υποκαθιστώ.