ἀκουστής: Difference between revisions

From LSJ

ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι → desist from further opposition;

Source
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akoustis
|Transliteration C=akoustis
|Beta Code=a)kousth/s
|Beta Code=a)kousth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hearer]], [[listener]], <span class="bibl">Men.988</span>; τῶν ἀλλοτρίων κακῶν <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span> 45</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[auditor]], [[disciple]], <span class="bibl">Scymn.20</span>, Agathem.1.1, Phld.<span class="title">Rh.</span>1.95 S., <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>1</span>, etc.</span>
|Definition=ἀκουστοῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[hearer]], [[listener]], Men.988; τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.''Dem.'' 45.<br><span class="bld">2</span> [[auditor]], [[disciple]], Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.''Rh.''1.95 S., D.H.''Isoc.''1, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[oyente]] Men.<i>Fr</i>.616, c. gen. τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.<i>Dem</i>.45.5, τῆς καρδίας αὐτοῦ ἐπίσκοπος ἀληθὴς καὶ τῆς γλώσσης ἀ. [[LXX]] <i>Sap</i>.1.6.<br /><b class="num">2</b> [[discípulo]], [[alumno]] Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.<i>Rh</i>.2.159Aur., <i>Acad.Hist</i>.3.38, D.H.<i>Isoc</i>.1.2.<br /><b class="num">3</b> [[mediador]], [[árbitro]] τῆσδε τῆς ὑποθέσεως <i>PLond</i>.1708.127 (VI d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0078.png Seite 78]] ὁ, Zuhörer, Men. bei Poll. 2, 82, der das Wort tadelt, D. Hal. u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0078.png Seite 78]] ὁ, Zuhörer, Men. bei Poll. 2, 82, der das Wort tadelt, D. Hal. u. Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκουστής:''' οῦ ὁ [[слушатель]] Men.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκουστής''': [ᾰ], -οῦ, ὁ, ὁ ἀκούων, ὁ προσέχων, Μενάνδ. Ἄδηλ. 403. 2) [[ἀκροατής]], [[μαθητής]], Ἀγαθήμερ. Γεωγρ. 1. 1, Διον. Ἁλ. κτλ.
|lstext='''ἀκουστής''': [ᾰ], -οῦ, ὁ, ὁ ἀκούων, ὁ προσέχων, Μενάνδ. Ἄδηλ. 403. 2) [[ἀκροατής]], [[μαθητής]], Ἀγαθήμερ. Γεωγρ. 1. 1, Διον. Ἁλ. κτλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[oyente]] Men.<i>Fr</i>.616, c. gen. τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.<i>Dem</i>.45.5, τῆς καρδίας [[αὐτοῦ]] ἐπίσκοπος ἀληθὴς καὶ τῆς γλώσσης ἀ. [[LXX]] <i>Sap</i>.1.6.<br /><b class="num">2</b> [[discípulo]], [[alumno]] Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.<i>Rh</i>.2.159Aur., <i>Acad.Hist</i>.3.38, D.H.<i>Isoc</i>.1.2.<br /><b class="num">3</b> [[mediador]], [[árbitro]] τῆσδε τῆς ὑποθέσεως <i>PLond</i>.1708.127 (VI d.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀκουστής]], ο (Α) [[ἀκούω]]<br /><b>1.</b> αυτός που ακούει, ο [[ακροατής]]<br /><b>2.</b> [[μαθητής]], [[σπουδαστής]].
|mltxt=[[ἀκουστής]], ο (Α) [[ἀκούω]]<br /><b>1.</b> αυτός που ακούει, ο [[ακροατής]]<br /><b>2.</b> [[μαθητής]], [[σπουδαστής]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκουστής:''' οῦ ὁ слушатель Men.
}}
}}

Latest revision as of 10:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκουστής Medium diacritics: ἀκουστής Low diacritics: ακουστής Capitals: ΑΚΟΥΣΤΗΣ
Transliteration A: akoustḗs Transliteration B: akoustēs Transliteration C: akoustis Beta Code: a)kousth/s

English (LSJ)

ἀκουστοῦ, ὁ,
A hearer, listener, Men.988; τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.Dem. 45.
2 auditor, disciple, Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.Rh.1.95 S., D.H.Isoc.1, etc.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 oyente Men.Fr.616, c. gen. τῶν ἀλλοτρίων κακῶν D.H.Dem.45.5, τῆς καρδίας αὐτοῦ ἐπίσκοπος ἀληθὴς καὶ τῆς γλώσσης ἀ. LXX Sap.1.6.
2 discípulo, alumno Scymn.20, Agathem.1.1, Phld.Rh.2.159Aur., Acad.Hist.3.38, D.H.Isoc.1.2.
3 mediador, árbitro τῆσδε τῆς ὑποθέσεως PLond.1708.127 (VI d.C.).

German (Pape)

[Seite 78] ὁ, Zuhörer, Men. bei Poll. 2, 82, der das Wort tadelt, D. Hal. u. Sp.

Russian (Dvoretsky)

ἀκουστής: οῦ ὁ слушатель Men.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκουστής: [ᾰ], -οῦ, ὁ, ὁ ἀκούων, ὁ προσέχων, Μενάνδ. Ἄδηλ. 403. 2) ἀκροατής, μαθητής, Ἀγαθήμερ. Γεωγρ. 1. 1, Διον. Ἁλ. κτλ.

Greek Monolingual

ἀκουστής, ο (Α) ἀκούω
1. αυτός που ακούει, ο ακροατής
2. μαθητής, σπουδαστής.