δυσίμερος: Difference between revisions
Νόμιζε σαυτῷ τοὺς γονεῖς εἶναι θεούς → Tu tibi parentes alteros credas deos → Bedünke, dass dir deine Eltern Götter sind
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysimeros | |Transliteration C=dysimeros | ||
|Beta Code=dusi/meros | |Beta Code=dusi/meros | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῑ], ον, [[κάματος]], [[πῆμα]], of the<br><span class="bld">A</span> [[torments of love]], A.R.3.961,4.4.<br><span class="bld">II</span> [[tormented by love]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 42.202, al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:51, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῑ], ον, κάματος, πῆμα, of the
A torments of love, A.R.3.961,4.4.
II tormented by love, Nonn. D. 42.202, al.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῑ-]
I de cosas y abstr. de amor desgraciado o funesto, no deseado κάματος A.R.3.961, πῆμα A.R.4.4, φωνή Nonn.D.7.285, δάκρυα Dioscorus 1.3.
II de héroes y dioses
1 cuyo amor o deseo trae desgracia de Paris AP 2.1.220 (Christod.), de Pan, Nonn.D.2.117.
2 desgraciado en amores, que ama infortunada o atormentadamente Ares a Afrodita, Nonn.D.29.328, de Ariadna, Nonn.D.47.296.
German (Pape)
[Seite 681] unlieblich, unangenehm, sp. D., wie Ap. Rh., κάματος 3, 961, u. Nonn., der auch Βάκχος so nennt, D. 42, 272, zum Unglück liebreizend.
Greek (Liddell-Scott)
δυσίμερος: [ῑ], -ον, οὐχὶ ἀγαπητός, μισητός, κάματος Ἀπολ. Ρόδ. Γ. 691. ΙΙ. ὑπὸ τοῦ ἔρωτος βασανιζόμενος, Νόνν. Δ. 42. 191.
Greek Monolingual
δυσίμερος, -ον (Α)
1. ανεπιθύμητος, δυσάρεστος
2. βασανισμένος από έρωτα.