Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσκόσμημα: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proskosmima
|Transliteration C=proskosmima
|Beta Code=prosko/smhma
|Beta Code=prosko/smhma
|Definition=ατος, τό, [[additional ornament]], Ἑλληνικά 1.18 (Gytheum, i A.D.), <span class="title">IG</span>4.203.9 (Corinth, ii A.D.), <span class="title">CIG</span> 3080.5 (Teos); <b class="b3">π. τῆς Ἀρτέμιδος</b> prob. in <span class="title">BMus.Inscr.</span>481*.530 (Ephesus, ii A.D.).
|Definition=-ατος, τό, [[additional ornament]], Ἑλληνικά 1.18 (Gytheum, i A.D.), ''IG''4.203.9 (Corinth, ii A.D.), ''CIG'' 3080.5 (Teos); <b class="b3">π. τῆς Ἀρτέμιδος</b> prob. in ''BMus.Inscr.''481*.530 (Ephesus, ii A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκόσμημα Medium diacritics: προσκόσμημα Low diacritics: προσκόσμημα Capitals: ΠΡΟΣΚΟΣΜΗΜΑ
Transliteration A: proskósmēma Transliteration B: proskosmēma Transliteration C: proskosmima Beta Code: prosko/smhma

English (LSJ)

-ατος, τό, additional ornament, Ἑλληνικά 1.18 (Gytheum, i A.D.), IG4.203.9 (Corinth, ii A.D.), CIG 3080.5 (Teos); π. τῆς Ἀρτέμιδος prob. in BMus.Inscr.481*.530 (Ephesus, ii A.D.).

German (Pape)

[Seite 770] τό, hinzugefügter Schmuck, Schol. Plat. Rep. IV, 167.

Greek (Liddell-Scott)

προσκόσμημα: τό, πρόσθετον κόσμημα, Συλλ. Ἐπιγρ. 1104, 3080.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α προσκοσμῶ
πρόσθετο κόσμημα, στόλισμαπροσκόσμημα τῆς Ἀρτέμιδος», επιγρ.).