Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δικτυουλκός: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(9)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diktyoulkos
|Transliteration C=diktyoulkos
|Beta Code=diktuoulko/s
|Beta Code=diktuoulko/s
|Definition=όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drawing nets</b>, <span class="bibl">Poll.7.137</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">fisher</b>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>8.36</span>: <b class="b3">Δικτυουλκοί, οἱ,</b> title of play by A.</span>
|Definition=δικτυουλκόν,<br><span class="bld">A</span> [[drawing nets]], Poll.7.137.<br><span class="bld">II</span> Subst., [[fisher]], Iamb.''VP''8.36: [[Οἱ Δικτυουλκοί]] = [[The Net-Haulers]] title of play by [[Aeschylus]].
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''δικτυουλκός''': -όν, ὁ σύρων δίκτυα, [[Πολυδ]]. Α΄, 98, Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθ. σ. 78. ― Δικτυουλκοί, δρᾶμά τι τοῦ Αἰσχύλου, Αἰλιαν. π. Ζ. 7, 47.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[el que tira de la red]], [[pescador con red]] Porph.<i>VP</i> 25, Iambl.<i>VP</i> 36, Poll.7.137<br /><b class="num">•</b>[[Οἱ Δικτυουλκοί]] = [[Los que tiran de la red]]</i> tít. de un [[drama]] [[satírico]] de [[Esquilo]], Ael.<i>NA</i> 7.47, Poll.7.35, Hsch.θ 1024.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>de-ku-tu-wo-ḳọ</i> (??).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />pêcheur au filet.<br />'''Étymologie:''' [[δίκτυον]], [[ἕλκω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[pêcheur au filet]].<br />'''Étymologie:''' [[δίκτυον]], [[ἕλκω]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ ([[ἕλκω]]), <i>[[Netzzieher]], [[Fischer]]</i>; Poll. 1.96; Iambl.; – οἱ δ., ein [[Stück]] des Aeschylus, das auch δικτυουργοί [[genannt]] wird, Ael. N. H. 7.47.
}}
{{elru
|elrutext='''δικτυουλκός:''' ὁ [[тянущий невод]], [[рыбак]] Aesch.
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[el que tira de la red]], [[pescador con red]] Porph.<i>VP</i> 25, Iambl.<i>VP</i> 36, Poll.7.137<br /><b class="num">•</b>οἱ Δικτυουλκοί Los que tiran de la red</i> tít. de un drama satírico de Esquilo, Ael.<i>NA</i> 7.47, Poll.7.35, Hsch.θ 1024. • DMic.: <i>de-ku-tu-wo-ḳọ</i> (??).
|lstext='''δικτυουλκός''': -όν, ὁ σύρων δίκτυα, Πολυδ. Α΄, 98, Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθ. σ. 78. Δικτυουλκοί, δρᾶμά τι τοῦ Αἰσχύλου, Αἰλιαν. π. Ζ. 7, 47.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δικτυουλκός]], -όν (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που τραβάει τα δίχτυα<br /><b>2.</b> (<b>το αρσ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>οι Δικτυουλκοί</i><br />[[τίτλος]] δράματος του Αισχύλου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δίκτυον]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ουλκός</i> <span style="color: red;"><</span> [[ολκή]] ή [[ολκός]] (<b>[[πρβλ]].</b> [[ιχθυουλκός]])].
|mltxt=[[δικτυουλκός]], -όν (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που τραβάει τα δίχτυα<br /><b>2.</b> (<b>το αρσ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>οι Δικτυουλκοί</i><br />[[τίτλος]] δράματος του Αισχύλου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δίκτυον]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ουλκός</i> <span style="color: red;"><</span> [[ολκή]] ή [[ολκός]] ([[πρβλ]]. [[ιχθυουλκός]])].
}}
}}

Latest revision as of 10:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δικτῠουλκός Medium diacritics: δικτυουλκός Low diacritics: δικτυουλκός Capitals: ΔΙΚΤΥΟΥΛΚΟΣ
Transliteration A: diktyoulkós Transliteration B: diktyoulkos Transliteration C: diktyoulkos Beta Code: diktuoulko/s

English (LSJ)

δικτυουλκόν,
A drawing nets, Poll.7.137.
II Subst., fisher, Iamb.VP8.36: Οἱ Δικτυουλκοί = The Net-Haulers title of play by Aeschylus.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
el que tira de la red, pescador con red Porph.VP 25, Iambl.VP 36, Poll.7.137
Οἱ Δικτυουλκοί = Los que tiran de la red tít. de un drama satírico de Esquilo, Ael.NA 7.47, Poll.7.35, Hsch.θ 1024.
• Diccionario Micénico: de-ku-tu-wo-ḳọ (??).

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
pêcheur au filet.
Étymologie: δίκτυον, ἕλκω.

German (Pape)

ὁ (ἕλκω), Netzzieher, Fischer; Poll. 1.96; Iambl.; – οἱ δ., ein Stück des Aeschylus, das auch δικτυουργοί genannt wird, Ael. N. H. 7.47.

Russian (Dvoretsky)

δικτυουλκός:тянущий невод, рыбак Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

δικτυουλκός: -όν, ὁ σύρων δίκτυα, Πολυδ. Α΄, 98, Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθ. σ. 78. ― Δικτυουλκοί, δρᾶμά τι τοῦ Αἰσχύλου, Αἰλιαν. π. Ζ. 7, 47.

Greek Monolingual

δικτυουλκός, -όν (Α)
1. αυτός που τραβάει τα δίχτυα
2. (το αρσ. πληθ. ως ουσ.) οι Δικτυουλκοί
τίτλος δράματος του Αισχύλου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δίκτυον + -ουλκός < ολκή ή ολκός (πρβλ. ιχθυουλκός)].