ἀνερεύγω: Difference between revisions
χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours
(13_2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anereygo | |Transliteration C=anereygo | ||
|Beta Code=a)nereu/gw | |Beta Code=a)nereu/gw | ||
|Definition=< | |Definition=[[throw up]], [[disgorge]], <b class="b3">ἀνήρῠγεν ἀτμόν</b> (aor. 2) [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 1.239; [[ἰωήν]] ib.485:—Pass., [[discharge itself]], of a river, Arist.''Mu.''392b16, A.R.2.744. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[vomitar]], [[devolver]] τὰ σιτία Hp.<i>Salubr</i>.7, τι τᾶς χολᾶς Men.<i>Asp</i>.451, ἀτμόν Nonn.<i>D</i>.1.239, ἰωήν Nonn.<i>D</i>.1.485<br /><b class="num">•</b>fig. [[proferir]] ὀμφαίης ἀνερεύγετο θέσφατον ἠχοῦς Nonn.<i>D</i>.6.89.<br /><b class="num">2</b> intr. en v. med. [[desembocar]] ποταμοὶ ἀνερευγόμενοι εἰς θάλασσαν Arist.<i>Mu</i>.392<sup>b</sup>16, cf. A.R.2.744. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0226.png Seite 226]] ausspeien, hervorstoßen, αὐδὴν ἀνήρυγεν Nonn. – Med., sich ergießen, von Flüssen, Arist. mund. 3, 1; Ap. Rh. 2, 749. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0226.png Seite 226]] ausspeien, hervorstoßen, αὐδὴν ἀνήρυγεν Nonn. – Med., sich ergießen, von Flüssen, Arist. mund. 3, 1; Ap. Rh. 2, 749. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνερεύγω''': [[ἀναπέμπω]], [[ἐκβάλλω]] διὰ τοῦ στόματος, ἀνήρῠγεν ἀτμὸν (ἀόρ. β΄) Νόνν. Δ. 1. 239· ἰωὴν [[αὐτόθι]] 485: - Μέσ., ἐπὶ ποταμῶν, [[ἐκβάλλω]], χύνομαι, [ποταμοῖς] ἀνερευγομένοις εἰς θάλασσαν Ἀριστ. π. Κόσμ. 3. 1· ἀνερεύγεται εἰς ἅλα βάλλων Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 746. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀνερεύγω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[εξεμώ]], [[ξερνώ]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> (για ποταμούς) [[εκβάλλω]], χύνομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αν</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>ερεύγω</i>, του [[ερεύγομαι]] (Ι) «[[κάνω]] εμετό, [[εκβάλλω]]»]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
throw up, disgorge, ἀνήρῠγεν ἀτμόν (aor. 2) Nonn. D. 1.239; ἰωήν ib.485:—Pass., discharge itself, of a river, Arist.Mu.392b16, A.R.2.744.
Spanish (DGE)
1 tr. vomitar, devolver τὰ σιτία Hp.Salubr.7, τι τᾶς χολᾶς Men.Asp.451, ἀτμόν Nonn.D.1.239, ἰωήν Nonn.D.1.485
•fig. proferir ὀμφαίης ἀνερεύγετο θέσφατον ἠχοῦς Nonn.D.6.89.
2 intr. en v. med. desembocar ποταμοὶ ἀνερευγόμενοι εἰς θάλασσαν Arist.Mu.392b16, cf. A.R.2.744.
German (Pape)
[Seite 226] ausspeien, hervorstoßen, αὐδὴν ἀνήρυγεν Nonn. – Med., sich ergießen, von Flüssen, Arist. mund. 3, 1; Ap. Rh. 2, 749.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνερεύγω: ἀναπέμπω, ἐκβάλλω διὰ τοῦ στόματος, ἀνήρῠγεν ἀτμὸν (ἀόρ. β΄) Νόνν. Δ. 1. 239· ἰωὴν αὐτόθι 485: - Μέσ., ἐπὶ ποταμῶν, ἐκβάλλω, χύνομαι, [ποταμοῖς] ἀνερευγομένοις εἰς θάλασσαν Ἀριστ. π. Κόσμ. 3. 1· ἀνερεύγεται εἰς ἅλα βάλλων Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 746.
Greek Monolingual
ἀνερεύγω (Α)
1. εξεμώ, ξερνώ
2. μέσ. (για ποταμούς) εκβάλλω, χύνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν(α)- + ερεύγω, του ερεύγομαι (Ι) «κάνω εμετό, εκβάλλω»].