ἀγελάζομαι: Difference between revisions
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agelazomai | |Transliteration C=agelazomai | ||
|Beta Code=a)gela/zomai | |Beta Code=a)gela/zomai | ||
|Definition=Pass., to [[be gregarious]], [[flock]], | |Definition=Pass., to [[be gregarious]], [[flock]], Arist.''HA''597b7, 610b2, Nic. Dam.p.151 D.; <b class="b3">ἐς τὴν ἤπειρον</b> Men.Prot.p.49 D.:—Act., ἀγελάσαι· κομίσαι, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[formar grupos]], [[agruparse en bandadas]] los pájaros φάτται Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>7<br /><b class="num">•</b>[[en bancos]] los peces οἱ μὲν κυοῦντες Arist.<i>HA</i> 610<sup>b</sup>2, otros anim. φασὶν ... ἀγελάζεσθαι ἐν αὐτῇ (θαλάσσῃ) τὰ κήτη Philostr.<i>VA</i> 3.57<br /><b class="num">•</b>de pers. [[reunirse]], [[agruparse]], [[congregarse]] μετ' ἀλλήλων ἀγελαζόμενοι Gr.Nyss.<i>Paup</i>.2.116.18, ἐς τὴν κατ' αὐτοὺς ἀγελάζονται ἤπειρον Men.Prot.10.1.88.<br /><b class="num">2</b> en Creta, de los jóvenes [[integrarse en grupos]] o ἀγέλαι Nic.Dam.103aa, <i>Par.Vat</i>.58.<br /><b class="num">II</b> en v. act. [[pastorear]] Apoll.<i>Met.Ps</i>.77.158<br /><b class="num">•</b> | |dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[formar grupos]], [[agruparse en bandadas]] los pájaros φάτται Arist.<i>HA</i> 597<sup>b</sup>7<br /><b class="num">•</b>[[en bancos]] los peces οἱ μὲν κυοῦντες Arist.<i>HA</i> 610<sup>b</sup>2, otros anim. φασὶν ... ἀγελάζεσθαι ἐν αὐτῇ (θαλάσσῃ) τὰ κήτη Philostr.<i>VA</i> 3.57<br /><b class="num">•</b>de pers. [[reunirse]], [[agruparse]], [[congregarse]] μετ' ἀλλήλων ἀγελαζόμενοι Gr.Nyss.<i>Paup</i>.2.116.18, ἐς τὴν κατ' αὐτοὺς ἀγελάζονται ἤπειρον Men.Prot.10.1.88.<br /><b class="num">2</b> en Creta, de los jóvenes [[integrarse en grupos]] o ἀγέλαι Nic.Dam.103aa, <i>Par.Vat</i>.58.<br /><b class="num">II</b> en v. act. [[pastorear]] Apoll.<i>Met.Ps</i>.77.158<br /><b class="num">•</b>ἀγελάσαι· κομίσαι Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:55, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass., to be gregarious, flock, Arist.HA597b7, 610b2, Nic. Dam.p.151 D.; ἐς τὴν ἤπειρον Men.Prot.p.49 D.:—Act., ἀγελάσαι· κομίσαι, Hsch.
Spanish (DGE)
I 1formar grupos, agruparse en bandadas los pájaros φάτται Arist.HA 597b7
•en bancos los peces οἱ μὲν κυοῦντες Arist.HA 610b2, otros anim. φασὶν ... ἀγελάζεσθαι ἐν αὐτῇ (θαλάσσῃ) τὰ κήτη Philostr.VA 3.57
•de pers. reunirse, agruparse, congregarse μετ' ἀλλήλων ἀγελαζόμενοι Gr.Nyss.Paup.2.116.18, ἐς τὴν κατ' αὐτοὺς ἀγελάζονται ἤπειρον Men.Prot.10.1.88.
2 en Creta, de los jóvenes integrarse en grupos o ἀγέλαι Nic.Dam.103aa, Par.Vat.58.
II en v. act. pastorear Apoll.Met.Ps.77.158
•ἀγελάσαι· κομίσαι Hsch.
German (Pape)
[Seite 11] med., heerdenweis leben, φάτται Arist. H. N. 9, 2, 1. Nach Poll. 4, 45 auch von den Versammlungen der Schüler.
French (Bailly abrégé)
s'attrouper, vivre en troupe.
Étymologie: ἀγέλη.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγελάζομαι: διαιτῶμαι ἢ ζῶ ἀγεληδόν, συναγελάζομαι, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 12, 9, 9. 2, 1. - Οἱ δὲ Κρητῶν παῖδες ἀγελάζονται μετ’ ἀλλήλων σκληραγωγούμενοι, Νικ. Δαμ. Σ. 279: - Ὁ Ἡσύχ. λέγει, «ἀγελάσαι, κομίσει.»
Russian (Dvoretsky)
ἀγελάζομαι: собираться в стада, жить стаями Arst.