δυσαποκατάστατος: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysapokatastatos
|Transliteration C=dysapokatastatos
|Beta Code=dusapokata/statos
|Beta Code=dusapokata/statos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[hard to restore]], <span class="bibl">M.Ant.11.8</span>, Gal.14.792. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[hard to recover from]], ὀργαί Phld.<span class="title">Ir.</span>p.63 W.</span>
|Definition=δυσαποκατάστατον,<br><span class="bld">A</span> [[hard to restore]], M.Ant.11.8, Gal.14.792.<br><span class="bld">II</span> [[hard to recover from]], ὀργαί Phld.''Ir.''p.63 W.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de lo que es difícil restablecerse]] ὀργαὶ δυσαποκατάστατοι arrebatos de cólera difíciles de aplacar</i> Phld.<i>Ir</i>.30.18.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de recomponer]] χόνδρος ... δ. ... εἰς τὸ ἀρχαῖον σχῆμα Gal.14.792, <τὸ> ἀποχωροῦν M.Ant.11.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσαποκατάστᾰτος''': -ον, δυσκόλως ἀποκαθιστάμενος, δυσεπανόρθωτος Μ. Ἀντων. 11. 8, Γαλην.· 2, 397.
|lstext='''δυσαποκατάστᾰτος''': -ον, δυσκόλως ἀποκαθιστάμενος, δυσεπανόρθωτος Μ. Ἀντων. 11. 8, Γαλην.· 2, 397.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[de lo que es difícil restablecerse]] ὀργαὶ δυσαποκατάστατοι arrebatos de cólera difíciles de aplacar</i> Phld.<i>Ir</i>.30.18.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de recomponer]] χόνδρος ... δ. ... εἰς τὸ ἀρχαῖον σχῆμα Gal.14.792, <τὸ> ἀποχωροῦν M.Ant.11.8.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δυσαποκατάστατος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός ο [[οποίος]] δύσκολα αποκαθίσταται<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] από τον οποίο δύσκολα απαλλάσσεται [[κάποιος]].
|mltxt=[[δυσαποκατάστατος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός ο [[οποίος]] δύσκολα αποκαθίσταται<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] από τον οποίο δύσκολα απαλλάσσεται [[κάποιος]].
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαποκατάστᾰτος Medium diacritics: δυσαποκατάστατος Low diacritics: δυσαποκατάστατος Capitals: ΔΥΣΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΤΟΣ
Transliteration A: dysapokatástatos Transliteration B: dysapokatastatos Transliteration C: dysapokatastatos Beta Code: dusapokata/statos

English (LSJ)

δυσαποκατάστατον,
A hard to restore, M.Ant.11.8, Gal.14.792.
II hard to recover from, ὀργαί Phld.Ir.p.63 W.

Spanish (DGE)

-ον
1 de lo que es difícil restablecerse ὀργαὶ δυσαποκατάστατοι arrebatos de cólera difíciles de aplacar Phld.Ir.30.18.
2 difícil de recomponer χόνδρος ... δ. ... εἰς τὸ ἀρχαῖον σχῆμα Gal.14.792, <τὸ> ἀποχωροῦν M.Ant.11.8.

German (Pape)

[Seite 676] schwer wieder herzustellen; M. Ant. 11, 8; Galen.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαποκατάστᾰτος: -ον, δυσκόλως ἀποκαθιστάμενος, δυσεπανόρθωτος Μ. Ἀντων. 11. 8, Γαλην.· 2, 397.

Greek Monolingual

δυσαποκατάστατος, -ον (Α)
1. αυτός ο οποίος δύσκολα αποκαθίσταται
2. εκείνος από τον οποίο δύσκολα απαλλάσσεται κάποιος.