θηλυπτερίς: Difference between revisions
Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thilypteris | |Transliteration C=thilypteris | ||
|Beta Code=qhlupteri/s | |Beta Code=qhlupteri/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, [[bracken]], [[Pteris aquilina]], | |Definition=-ίδος, ἡ, [[bracken]], [[Pteris aquilina]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.18.8, Dsc.4.185, Plin.''HN''27.78:—also [[θηλυπτέριον]], τό, Alex.Trall.''Verm.''p.597 P. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:00, 25 August 2023
English (LSJ)
-ίδος, ἡ, bracken, Pteris aquilina, Thphr. HP 9.18.8, Dsc.4.185, Plin.HN27.78:—also θηλυπτέριον, τό, Alex.Trall.Verm.p.597 P.
German (Pape)
[Seite 1207] ἡ, die weibliche πτερίς, Theophr.
Greek Monolingual
θηλυπτερίς, ἡ (Α)
το φυτό θήλεια πτέρις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θηλυ- + πτέρις «φτέρη»].
Translations
bracken
Armenian: արծվապտեր; Bulgarian: орлова папрат; Catalan: falguera aquilina; Valencian: falaguera aquilina; Chinese Mandarin: 羊齒/羊齿, 蕨菜; Dutch: adelaarsvaren; Esperanto: pteridio; Finnish: lännensananjalka; French: ptéridium; German: Adlerfarne; Ancient Greek: θηλυπτέριον, θηλυπτερίς; Hungarian: saspáfrány; Irish: raithneach; Italian: felce, felce aquilina; Japanese: 蕨; Kikuyu: rũthirũ; Korean: 고사리; Maori: rarauhe, rauaruhe, mārohi, rarauwhe, rārahu, tākaka, manehu; Norman: feûgiéthe; Persian: کرف; Polish: orlica; Portuguese: feto-águia; Russian: папоротник-орляк; Scottish Gaelic: raineach; Spanish: helecho; Swedish: örnbräken; Welsh: rhedyn