Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θηλυπτερίς

From LSJ

Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht

Menander, Monostichoi, 512
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηλυπτερίς Medium diacritics: θηλυπτερίς Low diacritics: θηλυπτερίς Capitals: ΘΗΛΥΠΤΕΡΙΣ
Transliteration A: thēlypterís Transliteration B: thēlypteris Transliteration C: thilypteris Beta Code: qhlupteri/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, bracken, Pteris aquilina, Thphr. HP 9.18.8, Dsc.4.185, Plin.HN27.78:—also θηλυπτέριον, τό, Alex.Trall.Verm.p.597 P.

German (Pape)

[Seite 1207] ἡ, die weibliche πτερίς, Theophr.

Greek Monolingual

θηλυπτερίς, ἡ (Α)
το φυτό θήλεια πτέρις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θηλυ- + πτέρις «φτέρη»].

Translations

bracken

Armenian: արծվապտեր; Bulgarian: орлова папрат; Catalan: falguera aquilina; Valencian: falaguera aquilina; Chinese Mandarin: 羊齒/羊齿, 蕨菜; Dutch: adelaarsvaren; Esperanto: pteridio; Finnish: lännensananjalka; French: ptéridium; German: Adlerfarne; Ancient Greek: θηλυπτέριον, θηλυπτερίς; Hungarian: saspáfrány; Irish: raithneach; Italian: felce, felce aquilina; Japanese: 蕨; Kikuyu: rũthirũ; Korean: 고사리; Maori: rarauhe, rauaruhe, mārohi, rarauwhe, rārahu, tākaka, manehu; Norman: feûgiéthe; Persian: کرف‎; Polish: orlica; Portuguese: feto-águia; Russian: папоротник-орляк; Scottish Gaelic: raineach; Spanish: helecho; Swedish: örnbräken; Welsh: rhedyn