ἐμπερίληψις: Difference between revisions
From LSJ
μαλθακωτέρα πέπονος σικύου → softer than a ripe melon
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=emperilipsis | |Transliteration C=emperilipsis | ||
|Beta Code=e)mperi/lhyis | |Beta Code=e)mperi/lhyis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ, [[encompassment]], τοῦ πυρός [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''369b19; τοῦ φωτός Epicur.''Ep.''2p.45U.; [[embracing]], χρόνων ἀξιολόγων D.H.''Dem.''38. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[confinamiento]], [[cerco]] τοῦ πυρός Arist.<i>Mete</i>.369<sup>b</sup>19, τοῦ φωτός Epicur.<i>Ep</i>.[3] 101, τοῦ ἀέρος Clem.Al.<i>Paed</i>.1.6.40.<br /><b class="num">2</b> [[inclusión]], [[intercalación]] χρόνων ἀξιολόγων D.H.<i>Dem</i>.38.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0812.png Seite 812]] ἡ, das Insichenthalten, -begreifen, Arist. meteorl. 2, 8 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0812.png Seite 812]] ἡ, das Insichenthalten, -begreifen, Arist. meteorl. 2, 8 u. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐμπερίληψις:''' εως ἡ [[окружение]], [[схватывание]] (τινος Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐμπερίληψις''': -εως, ἡ, τὸ ἐμπεριλαμβάνειν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 9, 10, Διον. Ἁλ. π. Δημ. 38. | |lstext='''ἐμπερίληψις''': -εως, ἡ, τὸ ἐμπεριλαμβάνειν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 9, 10, Διον. Ἁλ. π. Δημ. 38. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐμπερίληψις]], η (Α)<br />το να συμπεριλαμβάνεται [[κάτι]] [[μέσα]] σε [[κάτι]] [[άλλο]]. | |mltxt=[[ἐμπερίληψις]], η (Α)<br />το να συμπεριλαμβάνεται [[κάτι]] [[μέσα]] σε [[κάτι]] [[άλλο]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:00, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, encompassment, τοῦ πυρός Arist.Mete.369b19; τοῦ φωτός Epicur.Ep.2p.45U.; embracing, χρόνων ἀξιολόγων D.H.Dem.38.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 confinamiento, cerco τοῦ πυρός Arist.Mete.369b19, τοῦ φωτός Epicur.Ep.[3] 101, τοῦ ἀέρος Clem.Al.Paed.1.6.40.
2 inclusión, intercalación χρόνων ἀξιολόγων D.H.Dem.38.1.
German (Pape)
[Seite 812] ἡ, das Insichenthalten, -begreifen, Arist. meteorl. 2, 8 u. Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἐμπερίληψις: εως ἡ окружение, схватывание (τινος Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπερίληψις: -εως, ἡ, τὸ ἐμπεριλαμβάνειν, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 9, 10, Διον. Ἁλ. π. Δημ. 38.
Greek Monolingual
ἐμπερίληψις, η (Α)
το να συμπεριλαμβάνεται κάτι μέσα σε κάτι άλλο.