ἀπολιμπάνω: Difference between revisions

From LSJ

Ὦ τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφὴς οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς, ὧν ἀριθμὸν ἐν νεκροῖς πλεῖστον δέδεκται Φερσέφασσ' ὀλωλότων. → Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own, those many who have perished, and whom Persephone hath received among the dead. | Tomb, bridal-chamber, deep-dug eternal prison where I go to find my own, whom in the greatest numbers destruction has seized and Persephone has welcomed among the dead.

Source
(c1)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apolimpano
|Transliteration C=apolimpano
|Beta Code=a)polimpa/nw
|Beta Code=a)polimpa/nw
|Definition=Aeol. ἀπυ-, collat. form of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀπολείπω, ἀέκων σ' ἀ. <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>23.5</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cat.</span>7</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>4.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1426.12</span> (iv A. D.): -Pass., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>10</span>.</span>
|Definition=Aeol. [[ἀπυλιμπάνω]], collat. form of [[ἀπολείπω]], ἀέκων σ' ἀ. Sapph.''Supp.''23.5, cf. Luc.''Cat.''7, Gal.''UP''4.11, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1426.12 (iv A. D.): -Pass., Plu.''Them.''10.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> eol. [[ἀπυλιμπάνω]] Sapph.94.5<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dejar]], [[abandonar]] σ' ἀέκοισ' ἀπυλιμπάνω Sapph.l.c., πολλὰ τῶν οἰκείων Aristox.<i>Harm</i>.55.7, cf. Gal.3.295, τὰς νομάς D.P.<i>Au</i>.1.30, τὴν Θρᾴκην D.P.<i>Au</i>.2.18, τὰ[ς ἄλ] λας κώμας <i>IGBulg</i>.4.2236.81 (Escaptópara III d.C.), τὴν χώραν <i>POxy</i>.1426.12 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[dejar tras sí]] ἠχώ τινα ... ἴχνη τῶν λόγων ... ἀπολιμπάνουσαν Luc.<i>Im</i>.13, cf. <i>Gall</i>.18, Lyd.<i>Mag</i>.2.1, c. inf. final ἔφορόν σε καὶ ἰατρὸν εἶναι Luc.<i>Cat</i>.7<br /><b class="num">•</b>abs. [[dejar rastro]] οὐκ ἀπελίμπανεν ἐκ τῆς τροφῆς αὐτοῦ Sm.<i>Ib</i>.20.21.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[alejarse]] τῶν [[ἐκεῖσε]] <i>PFlor</i>.3.15 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> gram.<br /><b class="num">1</b> tr. [[perder]], [[quedarse sin]] λέξιν σημαίνουσάν τι A.D.<i>Adu</i>.203.18.<br /><b class="num">2</b> intr. [[faltar]] en el v. deponente ἀπολιμπάνουσιν τά τε ἐνεργητικά <i>EM</i> 400.45G.<br /><b class="num"></b>en v. med. [[ser defectivo]] τετραχὼς γὰρ ἀπολιμπάνονται αἱ φωναὶ τῶν ῥημάτων <i>EM</i> 400.51G.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0312.png Seite 312]] nur praes. u. impf., ion. = [[ἀπολείπω]], bes. bei Sp., Plut. Them. 10 u. öfter, wie Luc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0312.png Seite 312]] nur praes. u. impf., ion. = [[ἀπολείπω]], bes. bei Sp., Plut. Them. 10 u. öfter, wie Luc.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπολιμπάνω''': [[ἀπολείπω]], [[συχν]]. παρὰ Λουκ. ὡς ἐν Κατάπλ. 7. κ. ἀλλ.: -Παθ., Πλουτ. Θεμ 10.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. et impf;<br />c.</i> [[ἀπολείπω]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[λιμπάνω]].
|btext=<i>seul. prés. et impf;<br />c.</i> [[ἀπολείπω]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[λιμπάνω]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> eol. ἀπυ- Sapph.94.5<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[dejar]], [[abandonar]] σ' ἀέκοισ' ἀπυλιμπάνω Sapph.l.c., πολλὰ τῶν οἰκείων Aristox.<i>Harm</i>.55.7, cf. Gal.3.295, τὰς νομάς D.P.<i>Au</i>.1.30, τὴν Θρᾴκην D.P.<i>Au</i>.2.18, τὰ[ς ἄλ] λας κώμας <i>IGBulg</i>.4.2236.81 (Escaptópara III d.C.), τὴν χώραν <i>POxy</i>.1426.12 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[dejar tras sí]] ἠχώ τινα ... ἴχνη τῶν λόγων ... ἀπολιμπάνουσαν Luc.<i>Im</i>.13, cf. <i>Gall</i>.18, Lyd.<i>Mag</i>.2.1, c. inf. final ἔφορόν σε καὶ ἰατρὸν εἶναι Luc.<i>Cat</i>.7<br /><b class="num">•</b>abs. [[dejar rastro]] οὐκ ἀπελίμπανεν ἐκ τῆς τροφῆς [[αὐτοῦ]] Sm.<i>Ib</i>.20.21.<br /><b class="num">3</b> en v. med. [[alejarse]] τῶν [[ἐκεῖσε]] <i>PFlor</i>.3.15 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> gram.<br /><b class="num">1</b> tr. [[perder]], [[quedarse sin]] λέξιν σημαίνουσάν τι A.D.<i>Adu</i>.203.18.<br /><b class="num">2</b> intr. [[faltar]] en el v. deponente ἀπολιμπάνουσιν τά τε ἐνεργητικά <i>EM</i> 400.45G.<br /><b class="num">•</b>en v. med. [[ser defectivo]] τετραχὼς γὰρ ἀπολιμπάνονται αἱ φωναὶ τῶν ῥημάτων <i>EM</i> 400.51G.
|elrutext='''ἀπολιμπάνω:''' Plut., Luc. = [[ἀπολείπω]].
}}
{{ls
|lstext='''ἀπολιμπάνω''': [[ἀπολείπω]], συχν. παρὰ Λουκ. ὡς ἐν Κατάπλ. 7. κ. ἀλλ.: -Παθ., Πλουτ. Θεμ 10.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπολιμπάνω:''' μεταγεν. [[τύπος]] του [[ἀπολείπω]], σε Πλούτ., Λουκ.
|lsmtext='''ἀπολιμπάνω:''' μεταγεν. [[τύπος]] του [[ἀπολείπω]], σε Πλούτ., Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπολιμπάνω:''' Plut., Luc. = [[ἀπολείπω]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Øpolimp£nw 虛坡-淋爬挪<p>'''詞類次數''':動詞(1)<p>'''原文字根''':在下-缺乏<p>'''字義溯源''':遺留,遺落,留下;源自([[ὑπολείπω]])=剩下),由([[ὑπό]])*=在下,被)與([[λείπω]])*=缺少,留下)組成。參讀 ([[ἀναλύω]])同義字<p/>'''出現次數''':總共(1);彼前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 留下(1) 彼前2:21
|sngr='''原文音譯''':Øpolimp£nw 虛坡-淋爬挪<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':在下-缺乏<br />'''字義溯源''':遺留,遺落,留下;源自([[ὑπολείπω]])=剩下),由([[ὑπό]])*=在下,被)與([[λείπω]])*=缺少,留下)組成。參讀 ([[ἀναλύω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 留下(1) 彼前2:21
}}
}}

Latest revision as of 11:00, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπολιμπάνω Medium diacritics: ἀπολιμπάνω Low diacritics: απολιμπάνω Capitals: ΑΠΟΛΙΜΠΑΝΩ
Transliteration A: apolimpánō Transliteration B: apolimpanō Transliteration C: apolimpano Beta Code: a)polimpa/nw

English (LSJ)

Aeol. ἀπυλιμπάνω, collat. form of ἀπολείπω, ἀέκων σ' ἀ. Sapph.Supp.23.5, cf. Luc.Cat.7, Gal.UP4.11, POxy.1426.12 (iv A. D.): -Pass., Plu.Them.10.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): eol. ἀπυλιμπάνω Sapph.94.5
I 1dejar, abandonar σ' ἀέκοισ' ἀπυλιμπάνω Sapph.l.c., πολλὰ τῶν οἰκείων Aristox.Harm.55.7, cf. Gal.3.295, τὰς νομάς D.P.Au.1.30, τὴν Θρᾴκην D.P.Au.2.18, τὰ[ς ἄλ] λας κώμας IGBulg.4.2236.81 (Escaptópara III d.C.), τὴν χώραν POxy.1426.12 (IV d.C.).
2 dejar tras sí ἠχώ τινα ... ἴχνη τῶν λόγων ... ἀπολιμπάνουσαν Luc.Im.13, cf. Gall.18, Lyd.Mag.2.1, c. inf. final ἔφορόν σε καὶ ἰατρὸν εἶναι Luc.Cat.7
abs. dejar rastro οὐκ ἀπελίμπανεν ἐκ τῆς τροφῆς αὐτοῦ Sm.Ib.20.21.
3 en v. med. alejarse τῶν ἐκεῖσε PFlor.3.15 (III d.C.).
II gram.
1 tr. perder, quedarse sin λέξιν σημαίνουσάν τι A.D.Adu.203.18.
2 intr. faltar en el v. deponente ἀπολιμπάνουσιν τά τε ἐνεργητικά EM 400.45G.
en v. med. ser defectivo τετραχὼς γὰρ ἀπολιμπάνονται αἱ φωναὶ τῶν ῥημάτων EM 400.51G.

German (Pape)

[Seite 312] nur praes. u. impf., ion. = ἀπολείπω, bes. bei Sp., Plut. Them. 10 u. öfter, wie Luc.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf;
c.
ἀπολείπω.
Étymologie: ἀπό, λιμπάνω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπολιμπάνω: Plut., Luc. = ἀπολείπω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπολιμπάνω: ἀπολείπω, συχν. παρὰ Λουκ. ὡς ἐν Κατάπλ. 7. κ. ἀλλ.: -Παθ., Πλουτ. Θεμ 10.

Greek Monolingual

ἀπολιμπάνω (Α) λιμπάνω
απολείπω.

Greek Monotonic

ἀπολιμπάνω: μεταγεν. τύπος του ἀπολείπω, σε Πλούτ., Λουκ.

Middle Liddell

late form of ἀπολείπω
to leave, Plut., Luc.

Chinese

原文音譯:Øpolimp£nw 虛坡-淋爬挪
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在下-缺乏
字義溯源:遺留,遺落,留下;源自(ὑπολείπω)=剩下),由(ὑπό)*=在下,被)與(λείπω)*=缺少,留下)組成。參讀 (ἀναλύω)同義字
出現次數:總共(1);彼前(1)
譯字彙編
1) 留下(1) 彼前2:21