ἐκκροτέω: Difference between revisions
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekkroteo | |Transliteration C=ekkroteo | ||
|Beta Code=e)kkrote/w | |Beta Code=e)kkrote/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[beat]] or [[knock out]], ὅπλα τῆς χειρός J.''AJ''6.2.2.<br><span class="bld">II</span> [[hammer out]], [[form]], [[educate]], Phryn.''PS''p.68 B. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> c. gen. [[hacer caer]] τῶν χειρῶν ... τὰ ὅπλα I.<i>AI</i> 6.27.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>náut. [[empernar]], [[enclavijar]] una barcaza, en v. pas. <i>BGU</i> 1807.2 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>fig., ref. pers. [[forjar]], [[formar]] ᾠόμεθα ... σοφιστὰς ἐν Σούσοις Περσῶν παῖδας ἐκκροτήσειν ῥήτορας Lib.<i>Or</i>.18.282, cf. Phryn.<i>PS</i> p.68, στρατιώτας ἀντὶ ῥητόρων Lib.<i>Ep</i>.715.3.<br /><b class="num">2</b> [[provocar]], [[entablar]] πολέμους <i>AP</i> 9.689. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκκροτέω''': [[ἐκκρούω]], καὶ τῶν χειρῶν ἐκκροτήσας τὰ ὅπλα (ὁ θεὸς) γυμνοὺς εἰς φυγὴν ἀπέτρεψεν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 6. 2, 2. ΙΙ. μεταφορ., [[διδάσκω]], μορφώνω, Α. Β. 39. 3. | |lstext='''ἐκκροτέω''': [[ἐκκρούω]], καὶ τῶν χειρῶν ἐκκροτήσας τὰ ὅπλα (ὁ θεὸς) γυμνοὺς εἰς φυγὴν ἀπέτρεψεν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 6. 2, 2. ΙΙ. μεταφορ., [[διδάσκω]], μορφώνω, Α. Β. 39. 3. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:01, 25 August 2023
English (LSJ)
A beat or knock out, ὅπλα τῆς χειρός J.AJ6.2.2.
II hammer out, form, educate, Phryn.PSp.68 B.
Spanish (DGE)
I c. gen. hacer caer τῶν χειρῶν ... τὰ ὅπλα I.AI 6.27.
II 1náut. empernar, enclavijar una barcaza, en v. pas. BGU 1807.2 (I a.C.)
•fig., ref. pers. forjar, formar ᾠόμεθα ... σοφιστὰς ἐν Σούσοις Περσῶν παῖδας ἐκκροτήσειν ῥήτορας Lib.Or.18.282, cf. Phryn.PS p.68, στρατιώτας ἀντὶ ῥητόρων Lib.Ep.715.3.
2 provocar, entablar πολέμους AP 9.689.
German (Pape)
[Seite 765] herausschlagen; ὅπλα τῶν χειρῶν Ios.; ῥήτορας, = ausbilden, B. A. 39.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκροτέω: ἐκκρούω, καὶ τῶν χειρῶν ἐκκροτήσας τὰ ὅπλα (ὁ θεὸς) γυμνοὺς εἰς φυγὴν ἀπέτρεψεν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 6. 2, 2. ΙΙ. μεταφορ., διδάσκω, μορφώνω, Α. Β. 39. 3.