σαόπτολις: Difference between revisions
From LSJ
Ἥδιστόν ἐστιν τῶν ὑπαρχόντων κρατεῖν → Opes tenere, non teneri opibus iuvat → Am besten hast du jede Lage fest im Griff | Am liebsten Herr sein über das Vorhandene
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=saoptolis | |Transliteration C=saoptolis | ||
|Beta Code=sao/ptolis | |Beta Code=sao/ptolis | ||
|Definition=ιος, ὁ, ἡ, [[protecting cities]], Supp.Epigr.1. | |Definition=ιος, ὁ, ἡ, [[protecting cities]], Supp.Epigr.1.405B1 (Samos, iii A.D.), ''IG'' 5(2).153 (Tegea, iv A.D.), [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 41.395, Coluth.142. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:01, 25 August 2023
English (LSJ)
ιος, ὁ, ἡ, protecting cities, Supp.Epigr.1.405B1 (Samos, iii A.D.), IG 5(2).153 (Tegea, iv A.D.), Nonn. D. 41.395, Coluth.142.
German (Pape)
[Seite 861] städtebeschützend, Coluth. 142 u. a. sp. D., wie Nonn. D. 41, 396.
Greek (Liddell-Scott)
σαόπτολις: -ιος, ὁ, ἡ, ὁ σῴζων ἢ ὑπερασπίζων τὰς πόλεις, Κόλουθ. 140, Νόνν. Δ. 41. 395.
Greek Monolingual
-όλιος, ὁ, ἡ, ΜΑ
αυτός που φυλάγει, προστατεύει και σώζει τις πόλεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σάος / σῶς «σώος» + πτόλις / πόλις.