ἐξερωτάω: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekserotao
|Transliteration C=ekserotao
|Beta Code=e)cerwta/w
|Beta Code=e)cerwta/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[search out]], [[inquire]], Pi<span class="title">P.</span>9.44. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc. pers., [[question]], <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>579</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1141.34</span> (i B.C.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[search out]], [[inquire]], Pi''P.''9.44.<br><span class="bld">2</span> c. acc. pers., [[question]], E.''Fr.''579, ''BGU''1141.34 (i B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξερωτάω Medium diacritics: ἐξερωτάω Low diacritics: εξερωτάω Capitals: ΕΞΕΡΩΤΑΩ
Transliteration A: exerōtáō Transliteration B: exerōtaō Transliteration C: ekserotao Beta Code: e)cerwta/w

English (LSJ)

A search out, inquire, PiP.9.44.
2 c. acc. pers., question, E.Fr.579, BGU1141.34 (i B.C.).

German (Pape)

[Seite 879] ausfragen; γενεάν Pind. P. 9, 45; absol., Eur. Phoen. 385 u. öfter.

Russian (Dvoretsky)

ἐξερωτάω:
1 расспрашивать (τινα Eur.);
2 разузнавать (γενεάν τινος Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξερωτάω: μέλλ. -ήσω, ζητῶ πληροφορίας, ἐρωτῶ νὰ μάθω, κούρας δ’, ὁπόθεν, γενεὰν ἐξερωτᾷς, ὦ ἄνα; Πινδ. Π. 9. 79. 2) μετ’ αἰτ. προσ., ἐρωτῶ, πάλαι δή σ’ ἐξερωτῆσαι θέλων Εὐρ. Ἀποσπ. 583.

English (Slater)

ἐξερωτάω ask “κούρας δ' ὁπόθεν γενεὰν ἐξερωτᾷς, ὦ ἄνα;” (P. 9.44)