ἀπαδικέω: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apadikeo | |Transliteration C=apadikeo | ||
|Beta Code=a)padike/w | |Beta Code=a)padike/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[with hold wrong fully]], μισθὸν ἀ. τινός [[LXX]] ''De.''24.14.<br><span class="bld">II</span> [[wrong]], PLond.2.354.7 (i B. C., Pass.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:03, 25 August 2023
English (LSJ)
A with hold wrong fully, μισθὸν ἀ. τινός LXX De.24.14.
II wrong, PLond.2.354.7 (i B. C., Pass.).
Spanish (DGE)
1 retener sin motivo οὐκ ἀπαδικήσεις μισθὸν πένητος LXX De.24.14.
2 cometer injusticia βουλόμενος ἀ. PEnteux.23.3 (III a.C.)
•en v. pas. ser víctima de injusticia, PLond.354.7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπᾰδικέω: ἀδίκως κατακρατῶ, μισθόν ἀπ. τινος Ἑβδ. (Δευτερ.