wrong

From LSJ

Ούτως είη ημίν ο Θεός βοηθός και το Ιερόν Αυτού Ευαγγέλιον → So help us God and His holy Gospel

Source

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for wrong - Opens in new window

adjective

incorrect: P. and V. οὐκ ὀρθός.

false: P. and V. ψευδής.

unjust: P. and V. ἄδικος, οὐκ ὀρθός, V. ἔκδικος.

wicked: P. and V. κακός, πονηρός, μοχθηρός, πανοῦργος; see wicked.

impious: P. and V. ἀνόσιος, ἀσεβής, ἄθεος, δυσσεβής (rare P.), V. δύσθεος.

unlawful: P. and V. ἄνομος, παράνομος.

sinful: P. ἀλιτήριος, ἀλιτηριώδης.

do wrong, v.: P. and V. ἀδικεῖν, κακουργεῖν.

act unlawfully: P. παρανομεῖν.

be impious: P. and V. ἀσεβεῖν, V. δυσσεβεῖν.

be wicked: P. and V. πανουργεῖν.

sin: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, πλημμελεῖν, V. ἀμπλακεῖν (2nd aor.).

do wrong to: see wrong, v.

be wrong, make a mistake: P. and V. ἁμαρτάνειν, ἐξαμαρτάνειν, σφάλλεσθαι, ψεύδεσθαι, P. διαψεύδεσθαι, διαμαρτάνειν, πταίειν.

be wrong in one's views: P. γνώμης ἁμαρτάνειν (Thuc. 1, 33).

go wrong, of things: P. and V. κακῶς χωρεῖν, οὐ προχωρεῖν.

go wrong, miss one's way: see under miss.

substantive

injustice: P. and V. ἀδικία, ἡ, τὸ ἄδικον, τἄδικα, τὸ ἀδικεῖν (V. τἀδικεῖν).

act of injustice: P. and V. ἀδίκημα, τό.

injury: P. and V. βλάβη, ἡ, βλάβος, τό; see injury.

evil: P. and V. κακόν, τό.

sin: P. and V. ἁμαρτία, ἡ, P. ἁμάρτημα, τό, πλημμέλημα, τό, V. ἐξαμαρτία, ἡ, ἀμπλάκημα, τό.

wickedness: P. and V. κάκη, ἡ, πανουργία, ἡ, τὸ κακοῦργον, πονηρία, ἡ, Ar. and P. κακία, ἡ; see wickedness.

verb transitive

P. and V. ἀδικεῖν, κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν, κακοῦν, κακουργεῖν; see injure.

be wronged: P. and V. κακῶς πάσχειν, ἀδικεῖσθαι.

join in wronging: P. συναδικεῖν (dat. or absol.).

be wronged at the same time: P. συναδικεῖσθαι.

wrong in return: P. ἀνταδικεῖν (acc.), ἀντικακουργεῖν (acc.); see retaliate.