Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπαδικέω

Μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν -> Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible
Pindar, Pythian, 3.61f.
Full diacritics: ἀπᾰδῐκέω Medium diacritics: ἀπαδικέω Low diacritics: απαδικέω Capitals: ΑΠΑΔΙΚΕΩ
Transliteration A: apadikéō Transliteration B: apadikeō Transliteration C: apadikeo Beta Code: a)padike/w

English (LSJ)

   A with hold wrong fully, μισθὸν ἀ. τινός LXX De.24.14.    II wrong, PLond.2.354.7 (i B. C., Pass.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπᾰδικέω: ἀδίκως κατακρατῶ, μισθόν ἀπ. τινος Ἑβδ. (Δευτερ.

Spanish (DGE)

1 retener sin motivo οὐκ ἀπαδικήσεις μισθὸν πένητος LXX De.24.14.
2 cometer injusticia βουλόμενος ἀ. PEnteux.23.3 (III a.C.)
en v. pas. ser víctima de injusticia, PLond.354.7.