διαπειράζω: Difference between revisions

From LSJ

τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life

Source
(4)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diapeirazo
|Transliteration C=diapeirazo
|Beta Code=diapeira/zw
|Beta Code=diapeira/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tempt, make trial of</b>, τινά <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span> 5.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">attempt, try</b>, c. inf., <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.4.2</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[tempt]], [[make trial of]], τινά [[LXX]] ''3 Ma.'' 5.40.<br><span class="bld">II</span> [[attempt]], [[try]], c. inf., J.''AJ''15.4.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[poner a prueba]] ἡμᾶς [[LXX]] 3<i>Ma</i>.5.40, en or. c. εἰ: ἔστησεν αὐτὴν ... χαμαί, διαπειρᾶσαι εἰ ἵσταται la puso en el suelo para probar si se tenía de pie</i>, <i>Proteu</i>.6.1<br /><b class="num"></b>[[tentar]] σφῆλαι ... τινὰς ἀπίστους Thdt.<i>HE</i> 5.10.3.<br /><b class="num">2</b> [[intentar]] διεπείραζεν εἰς συνουσίαν ἐλθεῖν τῷ βασιλεῖ (Cleopatra) intentó acostarse con el rey (Herodes)</i>, I.<i>AI</i> 15.97.
}}
{{ls
|lstext='''διαπειράζω''': [[δοκιμάζω]], τινὰ Ἑβδ. (3 Μακκ. ε', 40). ΙΙ. [[κάμνω]] ἀπόπειραν, [[δοκιμάζω]], μετ᾿ ἀπαρ., Ἰώσηππ. Ι. Ἀρχ. 15. 4, 2.
}}
{{grml
|mltxt=[[διαπειράζω]] (Α) [[πειράζω]]<br /><b>1.</b> [[δοκιμάζω]]<br /><b>2.</b> [[επιχειρώ]], [[κάνω]] [[απόπειρα]].
}}
}}

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπειράζω Medium diacritics: διαπειράζω Low diacritics: διαπειράζω Capitals: ΔΙΑΠΕΙΡΑΖΩ
Transliteration A: diapeirázō Transliteration B: diapeirazō Transliteration C: diapeirazo Beta Code: diapeira/zw

English (LSJ)

A tempt, make trial of, τινά LXX 3 Ma. 5.40.
II attempt, try, c. inf., J.AJ15.4.2.

Spanish (DGE)

1 poner a prueba ἡμᾶς LXX 3Ma.5.40, en or. c. εἰ: ἔστησεν αὐτὴν ... χαμαί, διαπειρᾶσαι εἰ ἵσταται la puso en el suelo para probar si se tenía de pie, Proteu.6.1
tentar σφῆλαι ... τινὰς ἀπίστους Thdt.HE 5.10.3.
2 intentar διεπείραζεν εἰς συνουσίαν ἐλθεῖν τῷ βασιλεῖ (Cleopatra) intentó acostarse con el rey (Herodes), I.AI 15.97.

Greek (Liddell-Scott)

διαπειράζω: δοκιμάζω, τινὰ Ἑβδ. (3 Μακκ. ε', 40). ΙΙ. κάμνω ἀπόπειραν, δοκιμάζω, μετ᾿ ἀπαρ., Ἰώσηππ. Ι. Ἀρχ. 15. 4, 2.

Greek Monolingual

διαπειράζω (Α) πειράζω
1. δοκιμάζω
2. επιχειρώ, κάνω απόπειρα.