ὁμοταχής: Difference between revisions

From LSJ

νόσημα γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους → for I consider false words to be the foulest sickness

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omotachis
|Transliteration C=omotachis
|Beta Code=o(motaxh/s
|Beta Code=o(motaxh/s
|Definition=ές, [[of the same velocity]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">Cael.</span>289b9</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>237a1</span>, <span class="bibl">249a8</span>, etc. Adv. <b class="b3">-χῶς</b> ib.<span class="bibl">236b35</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">Hyp.</span> 3.45</span>, <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>992.24</span>.
|Definition=ὁμοταχές, [[of the same velocity]], Arist. ''Cael.''289b9, ''Ph.''237a1, 249a8, etc. Adv. [[ὁμοταχῶς]] ib.236b35, Procl.''Hyp.'' 3.45, Simp.''in Ph.''992.24.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0340.png Seite 340]] ές, gleich schnell, Strab. 2, 3, 2. – Adv., Arist. probl. 16, 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0340.png Seite 340]] ές, gleich schnell, Strab. 2, 3, 2. – Adv., Arist. probl. 16, 3.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁμοτᾰχής:''' [[имеющий одинаковую скорость]], [[движущийся с одинаковой быстротой]] (τὸ κινούμενον Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ές (Α [[ὁμοταχής]], -ές)<br />αυτός που έχει την [[ίδια]] [[ταχύτητα]] με άλλον, [[ισοταχής]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ομοταχώς</i> (Α ὁμοταχῶς)<br />με ίση [[ταχύτητα]], ισοταχώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ομ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>ταχής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τάχος]] «[[ταχύτητα]]»), <b>πρβλ.</b> <i>ισο</i>-<i>ταχής</i>].
|mltxt=-ές (Α [[ὁμοταχής]], -ές)<br />αυτός που έχει την [[ίδια]] [[ταχύτητα]] με άλλον, [[ισοταχής]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ομοταχώς</i> (Α ὁμοταχῶς)<br />με ίση [[ταχύτητα]], ισοταχώς.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ομ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>ταχής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τάχος]] «[[ταχύτητα]]»), [[πρβλ]]. [[ισοταχής]]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὁμοτᾰχής:''' [[имеющий одинаковую скорость]], [[движущийся с одинаковой быстротой]] (τὸ κινούμενον Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 11:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁμοτᾰχής Medium diacritics: ὁμοταχής Low diacritics: ομοταχής Capitals: ΟΜΟΤΑΧΗΣ
Transliteration A: homotachḗs Transliteration B: homotachēs Transliteration C: omotachis Beta Code: o(motaxh/s

English (LSJ)

ὁμοταχές, of the same velocity, Arist. Cael.289b9, Ph.237a1, 249a8, etc. Adv. ὁμοταχῶς ib.236b35, Procl.Hyp. 3.45, Simp.in Ph.992.24.

German (Pape)

[Seite 340] ές, gleich schnell, Strab. 2, 3, 2. – Adv., Arist. probl. 16, 3.

Russian (Dvoretsky)

ὁμοτᾰχής: имеющий одинаковую скорость, движущийся с одинаковой быстротой (τὸ κινούμενον Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ὁμοτᾰχής: -ές, ὁ ἐξ ἴσου ταχύς, ἰσοταχής, Ἀριστ. π. Οὐρ. 2. 8, 2, Φυσ. 7. 4, 1, καὶ 9, κτλ. Ἐπίρρ. -χῶς, αὐτόθι 6. 6, 3.

Greek Monolingual

-ές (Α ὁμοταχής, -ές)
αυτός που έχει την ίδια ταχύτητα με άλλον, ισοταχής.
επίρρ...
ομοταχώς (Α ὁμοταχῶς)
με ίση ταχύτητα, ισοταχώς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ομ(ο)- + -ταχής (< τάχος «ταχύτητα»), πρβλ. ισοταχής].