εὐόνειρος: Difference between revisions
Κενῆς δὲ δόξης οὐδὲν ἀθλιώτερον → Nihil est inani gloria infelicius → Als leerer Ruhm jedoch ist nichts unseliger
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evoneiros | |Transliteration C=evoneiros | ||
|Beta Code=eu)o/neiros | |Beta Code=eu)o/neiros | ||
|Definition= | |Definition=εὐόνειρον, [[having auspicious dreams]], Str. 16.2.35; [[bringing such dreams]], νύξ Hld.3.5; <b class="b3">εὐ. καὶ ἄλυπα</b>, opp. [[φοβερόν]], Plu.2.83d. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] leicht träumend, Strab. XVI, 761; mit guten Träumen, νύξ, Hel. 3, 5; τὰ εὐόνειρα, gute Träume, Plut. prof. virtut. sent. p. 262. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1085.png Seite 1085]] leicht träumend, Strab. XVI, 761; mit guten Träumen, νύξ, Hel. 3, 5; τὰ εὐόνειρα, gute Träume, Plut. prof. virtut. sent. p. 262. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui procure des rêves agréables ; τὰ εὐόνειρα PLUT rêves agréables.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὄνειρος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐόνειρος''': -ον, ὁ βλέπων εὐχάριστα ὄνειρα, Στράβ. 761· φέρων εὐχάριστα ὄνειρα, νὺξ Ἡλιόδ. 3. 5· τὰ εὐ., εὐχάριστα ὄνειρα, Πλούτ. 2. 83D. | |lstext='''εὐόνειρος''': -ον, ὁ βλέπων εὐχάριστα ὄνειρα, Στράβ. 761· φέρων εὐχάριστα ὄνειρα, νὺξ Ἡλιόδ. 3. 5· τὰ εὐ., εὐχάριστα ὄνειρα, Πλούτ. 2. 83D. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[εὐόνειρος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που βλέπει ευχάριστα όνειρα<br /><b>2.</b> αυτός που φέρνει ευχάριστα όνειρα («εὐόνειρόν τε ᾔτει τὴν [[νύκτα]]», Ηλιόδ.)<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ εὐόνειρον</i><br />το ευχάριστο όνειρο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> <i>όνειρος</i> / <i>όνειρον</i>]. | |mltxt=[[εὐόνειρος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που βλέπει ευχάριστα όνειρα<br /><b>2.</b> αυτός που φέρνει ευχάριστα όνειρα («εὐόνειρόν τε ᾔτει τὴν [[νύκτα]]», Ηλιόδ.)<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ εὐόνειρον</i><br />το ευχάριστο όνειρο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> <i>όνειρος</i> / <i>όνειρον</i>]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:05, 25 August 2023
English (LSJ)
εὐόνειρον, having auspicious dreams, Str. 16.2.35; bringing such dreams, νύξ Hld.3.5; εὐ. καὶ ἄλυπα, opp. φοβερόν, Plu.2.83d.
German (Pape)
[Seite 1085] leicht träumend, Strab. XVI, 761; mit guten Träumen, νύξ, Hel. 3, 5; τὰ εὐόνειρα, gute Träume, Plut. prof. virtut. sent. p. 262.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui procure des rêves agréables ; τὰ εὐόνειρα PLUT rêves agréables.
Étymologie: εὖ, ὄνειρος.
Greek (Liddell-Scott)
εὐόνειρος: -ον, ὁ βλέπων εὐχάριστα ὄνειρα, Στράβ. 761· φέρων εὐχάριστα ὄνειρα, νὺξ Ἡλιόδ. 3. 5· τὰ εὐ., εὐχάριστα ὄνειρα, Πλούτ. 2. 83D.
Greek Monolingual
εὐόνειρος, -ον (Α)
1. αυτός που βλέπει ευχάριστα όνειρα
2. αυτός που φέρνει ευχάριστα όνειρα («εὐόνειρόν τε ᾔτει τὴν νύκτα», Ηλιόδ.)
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ εὐόνειρον
το ευχάριστο όνειρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + όνειρος / όνειρον].