χωρητέον: Difference between revisions

From LSJ

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source
(6_20)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=choriteon
|Transliteration C=choriteon
|Beta Code=xwrhte/on
|Beta Code=xwrhte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must go on, proceed</b>, <span class="bibl">D.H.1.56</span>, Herod.Med. in <span class="title">Rh.Mus.</span>58.106, <span class="bibl">Iamb. <span class="title">in Nic.</span>p.35</span> P.: pl., ὅπῃ αὐτοῖς χωρητέα εἴη <span class="bibl">Procop.<span class="title">Vand.</span>1.19</span>.</span>
|Definition=[[one must go on]], [[proceed]], D.H.1.56, Herod.Med. in ''Rh.Mus.''58.106, Iamb. ''in Nic.''p.35 P.: pl., ὅπῃ αὐτοῖς χωρητέα εἴη Procop.''Vand.''1.19.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χωρητέον''': ῥηματ. ἐπίθετ. τοῦ χωρῶ, δεῖ χωρεῖν, πρέπει τις νὰ προβῇ, νὰ προχωρήσῃ, Διον. Ἁλ. 1. 56.
|lstext='''χωρητέον''': ῥηματ. ἐπίθετ. τοῦ χωρῶ, δεῖ χωρεῖν, πρέπει τις νὰ προβῇ, νὰ προχωρήσῃ, Διον. Ἁλ. 1. 56.
}}
}}

Latest revision as of 11:07, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χωρητέον Medium diacritics: χωρητέον Low diacritics: χωρητέον Capitals: ΧΩΡΗΤΕΟΝ
Transliteration A: chōrētéon Transliteration B: chōrēteon Transliteration C: choriteon Beta Code: xwrhte/on

English (LSJ)

one must go on, proceed, D.H.1.56, Herod.Med. in Rh.Mus.58.106, Iamb. in Nic.p.35 P.: pl., ὅπῃ αὐτοῖς χωρητέα εἴη Procop.Vand.1.19.

Greek (Liddell-Scott)

χωρητέον: ῥηματ. ἐπίθετ. τοῦ χωρῶ, δεῖ χωρεῖν, πρέπει τις νὰ προβῇ, νὰ προχωρήσῃ, Διον. Ἁλ. 1. 56.