ὑγραντικός: Difference between revisions
From LSJ
Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt
(c1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ygrantikos | |Transliteration C=ygrantikos | ||
|Beta Code=u(grantiko/s | |Beta Code=u(grantiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ὑγραντική, ὑγραντικόν, [[fit for wetting]] or [[moistening]], τῆς ἕξεως Diph. Siph. ap. Ath.2.59b, cf. Gal.15.735, Ptol.''Tetr.''18. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1171.png Seite 1171]] zum Benetzen, Anfeuchten geschickt, bei Ath. II, 59 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1171.png Seite 1171]] zum Benetzen, Anfeuchten geschickt, bei Ath. II, 59 b. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑγραντικός''': -ή, -όν, [[ἁρμόδιος]] πρὸς ὕγρανσιν, τῆς ἕξεως Δίφιλ. Βίον. παρ’ Ἀθην. 59Β, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 215. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -ό / [[ὑγραντικός]], -ή, -όν, ΝΑ [[ὑγραίνω]]<br />αυτός που προκαλεί ή [[είναι]] [[κατάλληλος]] για ύγρανση. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:12, 25 August 2023
English (LSJ)
ὑγραντική, ὑγραντικόν, fit for wetting or moistening, τῆς ἕξεως Diph. Siph. ap. Ath.2.59b, cf. Gal.15.735, Ptol.Tetr.18.
German (Pape)
[Seite 1171] zum Benetzen, Anfeuchten geschickt, bei Ath. II, 59 b.
Greek (Liddell-Scott)
ὑγραντικός: -ή, -όν, ἁρμόδιος πρὸς ὕγρανσιν, τῆς ἕξεως Δίφιλ. Βίον. παρ’ Ἀθην. 59Β, πρβλ. Κλήμ. Ἀλ. 215.
Greek Monolingual
-ή, -ό / ὑγραντικός, -ή, -όν, ΝΑ ὑγραίνω
αυτός που προκαλεί ή είναι κατάλληλος για ύγρανση.