γελοιαστής: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχῆς νοσούσης ἐστὶ φάρμακον λόγος → Sermo medela est animi ad aegrimonias → Der kranken Seele Heilungsmittel ist das Wort

Menander, Monostichoi, 550
(c1)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=geloiastis
|Transliteration C=geloiastis
|Beta Code=geloiasth/s
|Beta Code=geloiasth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">jester, buffoon</b>, Ptol. Megalo<span class="bibl">p.2</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>31.5</span>, <span class="bibl">Poll.5.128</span>, prob. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span> 4</span>.</span>
|Definition=γελοιαστοῦ, ὁ, [[jester]], [[buffoon]], Ptol. Megalop.2, [[LXX]] ''Jb.''31.5, Poll.5.128, prob. in Luc.''Merc.Cond.'' 4.
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[bromista]], [[burlón]], [[bufón]] συμπότας φησὶ ... προσαγορεύεσθαι γελοιαστάς Ptol.Megalop.2, πεπορευμένος μετὰ γελοιαστῶν [[LXX]] <i>Ib</i>.31.5, ἀντὶ γελοιαστοῦ, σύννους Gr.Naz.M.36.617B, cf. Poll.5.128, Hsch.s.uu. γελοῖος, ἴθυμβος, κυριττοί, φλύαξ.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0479.png Seite 479]] ὁ, Spaßmacher, Possenreißer, Ath. VI, 246 c; VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0479.png Seite 479]] ὁ, Spaßmacher, Possenreißer, Ath. VI, 246 c; VLL.
}}
{{ls
|lstext='''γελοιαστής''': -οῦ, ὁ, [[γελωτοποιός]], [[σκώπτης]], Ἀθήν. 246C, Πολυδ. Ε΄, 128, Ἑβδ.
}}
{{grml
|mltxt=[[γελοιαστής]], ο (AM, Μ και θηλ. γελιάστρια, η) [[γελοιάζω]]<br />ο [[γελωτοποιός]].
}}
}}

Latest revision as of 11:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γελοιαστής Medium diacritics: γελοιαστής Low diacritics: γελοιαστής Capitals: ΓΕΛΟΙΑΣΤΗΣ
Transliteration A: geloiastḗs Transliteration B: geloiastēs Transliteration C: geloiastis Beta Code: geloiasth/s

English (LSJ)

γελοιαστοῦ, ὁ, jester, buffoon, Ptol. Megalop.2, LXX Jb.31.5, Poll.5.128, prob. in Luc.Merc.Cond. 4.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
bromista, burlón, bufón συμπότας φησὶ ... προσαγορεύεσθαι γελοιαστάς Ptol.Megalop.2, πεπορευμένος μετὰ γελοιαστῶν LXX Ib.31.5, ἀντὶ γελοιαστοῦ, σύννους Gr.Naz.M.36.617B, cf. Poll.5.128, Hsch.s.uu. γελοῖος, ἴθυμβος, κυριττοί, φλύαξ.

German (Pape)

[Seite 479] ὁ, Spaßmacher, Possenreißer, Ath. VI, 246 c; VLL.

Greek (Liddell-Scott)

γελοιαστής: -οῦ, ὁ, γελωτοποιός, σκώπτης, Ἀθήν. 246C, Πολυδ. Ε΄, 128, Ἑβδ.

Greek Monolingual

γελοιαστής, ο (AM, Μ και θηλ. γελιάστρια, η) γελοιάζω
ο γελωτοποιός.