ἀοχλησία: Difference between revisions
From LSJ
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aochlisia | |Transliteration C=aochlisia | ||
|Beta Code=a)oxlhsi/a | |Beta Code=a)oxlhsi/a | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[freedom from disturbance]], τοῦ σώματος Epicur.''Ep.''3p.62U.; ψυχῆς S.E.''P.''1.10, cf. Posidon.''Stoic.''3.5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[sosiego]], [[tranquilidad]] τοῦ σώματος Epicur.<i>Ep</i>.[4] 127, ψυχῆς S.E.<i>P</i>.1.10, cf. Posidon.187.29, Hieronym.Phil.12.4, D.L.2.87. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] ἡ, = [[ἀνοχλησία]], Ungestörtheit, Ruhe, Diog. L. 2, 8. 10, 127; vgl. Senec. ep. 92. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] ἡ, = [[ἀνοχλησία]], Ungestörtheit, Ruhe, Diog. L. 2, 8. 10, 127; vgl. Senec. ep. 92. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀοχλησία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[безупречное состояние]] (τοῦ σώματος Epicur. ap. Diog. L.);<br /><b class="num">2</b> [[невозмутимость]], [[безмятежность]] (τῆς ψυχῆς Sext.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀοχλησία''': ἡ, τὸ ἀνενόχλητον, τοῦ σώματος Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ.10.127. | |lstext='''ἀοχλησία''': ἡ, τὸ ἀνενόχλητον, τοῦ σώματος Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ.10.127. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀοχλησία]], η (Α)<br />[[έλλειψη]] ενόχλησης. | |mltxt=[[ἀοχλησία]], η (Α)<br />[[έλλειψη]] ενόχλησης. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, freedom from disturbance, τοῦ σώματος Epicur.Ep.3p.62U.; ψυχῆς S.E.P.1.10, cf. Posidon.Stoic.3.5.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
sosiego, tranquilidad τοῦ σώματος Epicur.Ep.[4] 127, ψυχῆς S.E.P.1.10, cf. Posidon.187.29, Hieronym.Phil.12.4, D.L.2.87.
German (Pape)
[Seite 273] ἡ, = ἀνοχλησία, Ungestörtheit, Ruhe, Diog. L. 2, 8. 10, 127; vgl. Senec. ep. 92.
Russian (Dvoretsky)
ἀοχλησία: ἡ
1 безупречное состояние (τοῦ σώματος Epicur. ap. Diog. L.);
2 невозмутимость, безмятежность (τῆς ψυχῆς Sext.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀοχλησία: ἡ, τὸ ἀνενόχλητον, τοῦ σώματος Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ.10.127.