δυσκατάλυτος: Difference between revisions
From LSJ
τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyskatalytos | |Transliteration C=dyskatalytos | ||
|Beta Code=duskata/lutos | |Beta Code=duskata/lutos | ||
|Definition= | |Definition=δυσκατάλυτον, [[hard to bring to an end]], πόλεμοι Str.14.1.28; [[hard to overthrow]], δυναστεία J.''BJ''4.5.5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de llevar a término]], [[difícil de suprimir]] πόλεμοι Str.14.1.28, λοιμός Chrys.M.58.677<br /><b class="num">•</b>[[difícil de derribar]] [[δυναστεία]] I.<i>BI</i> 4.352, οἱ ζηλωταί I.<i>BI</i> 4.193. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer aufzulösen; [[πόλεμος]], beizulegen, Strab. XIV p. 643; [[δυναστεία]] Ios. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer aufzulösen; [[πόλεμος]], beizulegen, Strab. XIV p. 643; [[δυναστεία]] Ios. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δυσκατάλῠτος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ καταλύσῃ ἢ νὰ διαλύσῃ τις, [[πόλεμος]] Στράβων 643. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δυσκατάλυτος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα καταλύεται ή παύεται. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:20, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσκατάλυτον, hard to bring to an end, πόλεμοι Str.14.1.28; hard to overthrow, δυναστεία J.BJ4.5.5.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de llevar a término, difícil de suprimir πόλεμοι Str.14.1.28, λοιμός Chrys.M.58.677
•difícil de derribar δυναστεία I.BI 4.352, οἱ ζηλωταί I.BI 4.193.
German (Pape)
[Seite 682] schwer aufzulösen; πόλεμος, beizulegen, Strab. XIV p. 643; δυναστεία Ios.
Greek (Liddell-Scott)
δυσκατάλῠτος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ καταλύσῃ ἢ νὰ διαλύσῃ τις, πόλεμος Στράβων 643.
Greek Monolingual
δυσκατάλυτος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα καταλύεται ή παύεται.