ἀντεπισπάω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antepispao
|Transliteration C=antepispao
|Beta Code=a)ntepispa/w
|Beta Code=a)ntepispa/w
|Definition=gloss on [[ἀνθέλκω]], Hsch.:—Med., <span class="bibl">Ph.1.247</span>; [[absorb]] nutriment, Gal.17 (2).312.
|Definition=gloss on [[ἀνθέλκω]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]:—Med., Ph.1.247; [[absorb]] nutriment, Gal.17 (2).312.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεπισπάω Medium diacritics: ἀντεπισπάω Low diacritics: αντεπισπάω Capitals: ΑΝΤΕΠΙΣΠΑΩ
Transliteration A: antepispáō Transliteration B: antepispaō Transliteration C: antepispao Beta Code: a)ntepispa/w

English (LSJ)

gloss on ἀνθέλκω, Hsch.:—Med., Ph.1.247; absorb nutriment, Gal.17 (2).312.

Spanish (DGE)

1 tirar, empujar en dirección contraria en v. pas. Hero Spir.2.17b, μέχρις ἂν ... ἡ σφοδρὰ τάσις ... τοὺς ἕλκοντας ἀντεπισπωμένη πρηνεῖς καταβάλλῃ Ph.1.247, (διὰ τὸ ἐπίσπαστρον) ἀντεπισπᾶσθαι ... τῶν θυρῶν porque la cortina es corrida a su vez sobre la puerta Cyr.Al.M.68.665A, glos. a ἀνθέλκω Hsch.
2 absorber a su vez en v. pas. (τὰς σάρκας) κἀκ τῶν ἔξω μερῶν εἰς τὸ βάθος (ἀέρα) ἀντεπισπᾶσθαι Gal.17(2).312.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεπισπάω: ἀνθέλκω Ἡσύχ.