ἀμητικός: Difference between revisions

From LSJ

ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger

Source
m (Text replacement - "of or [[for " to "of or for [[")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amitikos
|Transliteration C=amitikos
|Beta Code=a)mhtiko/s
|Beta Code=a)mhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> of or for [[reaping]], <b class="b3">δρέπανον ἀ</b>. [[reaping]]-hook, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.37</span>.</span>
|Definition=ἀμητική, ἀμητικόν, of or for [[reaping]], <b class="b3">δρέπανον ἀ.</b> [[reaping-hook]], Ael.''NA''17.37.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν [[de segar]], [[δρέπανον]] Ael.<i>NA</i> 17.37.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0123.png Seite 123]] zur Erndte gehörig, [[δρέπανον]] Ael. H. A. 17, 37.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0123.png Seite 123]] zur Erndte gehörig, [[δρέπανον]] Ael. H. A. 17, 37.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[qui sert à moissonner]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμάω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμητικός''': -ή, -όν, ([[ἄμητος]]) = ὁ ἐκ τοῦ θερισμοῦ ἢ ἀνήκων εἰς τὸ θερίζειν· [[δρέπανον]] ἀμ. = δρέπ. δι’ οὗ θερίζουσιν, Αἰλ. Περὶ Ζ. 17, 37.
|lstext='''ἀμητικός''': -ή, -όν, ([[ἄμητος]]) = ὁ ἐκ τοῦ θερισμοῦ ἢ ἀνήκων εἰς τὸ θερίζειν· [[δρέπανον]] ἀμ. = δρέπ. δι’ οὗ θερίζουσιν, Αἰλ. Περὶ Ζ. 17, 37.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui sert à moissonner.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμάω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν [[de segar]], [[δρέπανον]] Ael.<i>NA</i> 17.37.
}}
}}

Latest revision as of 11:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμητικός Medium diacritics: ἀμητικός Low diacritics: αμητικός Capitals: ΑΜΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: amētikós Transliteration B: amētikos Transliteration C: amitikos Beta Code: a)mhtiko/s

English (LSJ)

ἀμητική, ἀμητικόν, of or for reaping, δρέπανον ἀ. reaping-hook, Ael.NA17.37.

Spanish (DGE)

-ή, -όν de segar, δρέπανον Ael.NA 17.37.

German (Pape)

[Seite 123] zur Erndte gehörig, δρέπανον Ael. H. A. 17, 37.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui sert à moissonner.
Étymologie: ἀμάω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμητικός: -ή, -όν, (ἄμητος) = ὁ ἐκ τοῦ θερισμοῦ ἢ ἀνήκων εἰς τὸ θερίζειν· δρέπανον ἀμ. = δρέπ. δι’ οὗ θερίζουσιν, Αἰλ. Περὶ Ζ. 17, 37.